Читаем Встреча в горах полностью

- Нет, ты смеялась надо мной, - упрямо заявил он. - Но я знаю, как с тобой бороться.

В коридоре он безошибочно определил, где находится спальня, и свернул туда. Голова Калинды откинулась назад, длинные ресницы затрепетали, отбрасывая тени на нежные щеки.

Рэнд расценил ее молчание как согласие. Вдохновленный победой, он еще крепче прижал к груди свою драгоценную ношу и в два прыжка преодолел расстояние, отделявшее его от спальни. Толкнув ногой дверь, он огляделся и, подойдя к кровати, осторожно опустил Калинду на покрывало.

Здесь господствовала та же теплая, насыщенная гамма, что и в гостиной, только все было наоборот, пол устилал персиковый ковер, а покрывало и обивка стульев были сочного зеленого цвета. В своем темно-красном с синими разводами платье, отделанном золотой тесьмой, Калинда, раскинувшаяся на зеленом покрывале, казалась яркой птичкой из райского сада.

- Ты похожа на одалиску из гарема, ожидающую своего повелителя, то есть меня, - восхищенно произнес Рэнд, торопливо развязывая галстук-бабочку и бросая его на ковер.

- Значит, у тебя целый гарем? - лукаво спросила она, не сводя с него глаз.

- А как же, - улыбнулся он, расстегивая рубашку. - Только мой гарем состоит из одной невольницы.

Калинда таяла под его пристальным, жгучим взглядом, и, когда он разделся и потянулся к ней, ее тело пронзила чувственная дрожь.

- Калинда, моя нежная, страстная Калинда... - прошептал Рэнд, обнимая ее и нащупывая застежку платья подрагивающими пальцами. - Я поверить не мог, что ты покинула меня, когда проснулся в то утро в полном одиночестве. Неужели ты не нашла в моих объятиях того счастья, которое испытал я? Вот что мучило меня больше всего... Ты назвала меня проницательным человеком, но, похоже, ты ошиблась. Я и предположить не мог, что ты вот так уедешь...

- Я решила, что у нас с тобой нет будущего, - тихо сказала Калинда.

В комнате было прохладно. Нежными, ласкающими движениями Рэнд начал раздевать Калинду. Она подняла на него умоляющие глаза.

- Я и сейчас не уверена, что мы поступаем правильно... Почему ты разыскал меня, Рэнд?

- Тише, дорогая, не надо слов, - шепнул он, касаясь губами ее отвердевшего соска. - Ни о чем не тревожься. Эта ночь принадлежит нам. Я тебе все объясню завтра...

Калинда закрыла глаза и отдалась прикосновениям его горячих рук. Сомнения и страхи унеслись прочь. Важно только то, что происходит сейчас, сию минуту. Это так чудесно... Рэнд отлично понимает, что она чувствует, и пользуется ее состоянием, вдруг подумала Калинда, но тут же отогнала непрошеную мысль, уступая пьянящим ласкам его чутких губ и рук, откликаясь на молчаливый призыв его сильного, мускулистого тела.

Опершись на локоть, Рэнд вытянулся рядом с ней, гладя свободной рукой ее обнаженные бедра. Его пальцы почувствовали отклик и усилили давление, двигаясь все быстрее. Калинда застонала и уткнулась лицом в грудь Рэнда.

Найдя бугорки его сосков, она дотронулась до них кончиком языка и, ощутив мгновенную реакцию, прерывисто вздохнула. Его трепещущие пальцы скользнули в жаркое тепло между ее ног.

У Калинды вырвался еле слышный стон, похожий на рыдание, но Рэнд расслышал его и прошептал ее имя.

- Господи, Калинда, как я жил без тебя? Она провела пальцами по его спине, царапая ногтями кожу и причиняя ему сладкую боль, от которой он весь напрягся и давление его пальцев усилилось.

Возбуждение Калинды достигло предела. Рэнд... Как она могла жить, не зная этих сводящих с ума ощущений? Где-то в дальнем уголке сознания мелькнула мысль: она непременно вернулась бы к нему.

- Я бы вернулась, Рэнд, - прошептала она. - Я пыталась забыть тебя, говорила себе, что у нас нет будущего... Но теперь я уверена, что не смогла бы жить без тебя...

Рэнд перевернул ее на спину.

- Я не мог ждать, дорогая. Потому и приехал. Хотел убедиться, что ты меня не забыла...

Его губы проложили дорожку из поцелуев, легких, как прикосновение крыльев бабочки, от ее шеи до груди и ниже, к округлому животу. Она вздрагивала, не в силах скрыть страстное желание.

- Ты так легко вспыхиваешь в моих объятиях и вся горишь как в огне... Я с ума схожу. Мне была невыносима мысль, что, приехав в Денвер, ты увлечешься кем-нибудь другим. Ты моя, Калинда! Я сделал тебя своей в ту нашу встречу в горах. И клянусь, ты не пожалеешь, что отдалась мне так доверчиво, так безоглядно.

Глаза Калинды были крепко зажмурены, томление, охватившее ее, все нарастало.

- Это опасно, опасно... - шептала она.

- Нет, - возразил Рэнд. - Не беспокойся, я позабочусь о тебе. Ты не забеременеешь.

Калинда, захваченная неизведанными ощущениями, даже не подумала о том, что может забеременеть. Она имела в виду совсем другую опасность, но на объяснение у нее не было сил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы