Читаем Встречи во мраке (Сборник) полностью

— Давайте-ка посмотрим, подойдут ли они вам, доктор,— предложил инспектор, даже не улыбнувшись.-— Нет, одевать их не нужно. Просто приложите их к себе.

Дженни молча повиновался. Манжеты брюк совпали с носками его ботинок.

— А если распороть складки, то брюки станут еще длиннее,— заметил Эллери,— так как складки укоротили их дюйма на четыре... Каков ваш рост, доктор?

— Пять футов пять дюймов.— Хирург передал брюки инспектору Квину.

Эллери пожал плечами.

— Первоначальный обладатель этих брюк,-—сказал он,— был пяти футов десяти дюймов ростом. А впрочем,— улыбнулся Эллери,— это ничего не значит. Их могли украсть в любой из нескольких сот больниц города, у любого из тысячи врачей или...

Внезапно он смолк. Инспектор отложил в сторону халат, маску, шапочку и брюки и уже протянул руку к паре белых парусиновых туфель.

— Минуту! — остановил его Эллери.— Прежде чем ты дотронешься до них, папа...

Он молча устремил на туфли задумчивый взгляд.

— Риттер! Вы дотрагивались до этих туфель перед тем, как принести их сюда?

— Нет,— отозвался детектив.— Я просто поднял весь узел, когда нашел его. Туфли лежали в середине.

Эллери снова вынул серебряный карандаш. На сей раз он, склонившись, приподнял им кончик белого шнурка правой туфли.

— Это уже больше похоже на ключ,— сказал он, выпрямившись, и прошептал что-то на ухо отцу. Старик с сомнением кивнул.

На шнурке около третьей дырочки виднелась полоска липкого пластыря с вмятиной в центре, которая заинтересовала инспектора. Он вопрошающе взглянул на Эллери.

— Шнурок порвался, и вмятина находится там, где соединены два разорванных кончика.

— Боюсь, что ты не попал в точку,— сказал Эллери.— Пластырь — вот что поразительно!

Доктор Дженни уставился на него.

— Вздор! — громко произнес он.— Просто кто-то воспользовался пластырем, чтобы починить порванный шнурок. Меня интересует только размер. Все могут убедиться, что этот ботинок меньше тех, которые ношу я.

— Возможно. Нет, не трогайте его! — крикнул Эллери, когда хирург подошел, чтобы схватить одну из туфель. Дженни, пожав плечами, потащился в дальний угол комнаты и сел, наблюдая за происходящим со стоическим терпением.

Приподняв крошечный уголок пластыря, Эллери провел указательным пальцем по его внутренней стороне.

— Простите, доктор,—сказал он,— но, несмотря на все уважение к вашему профессиональному опыту, я намерен лично произвести операцию. Вели, дайте ваш перочинный нож.

С помощью ножа Эллери приподнял оба кончика пластыря. Один кончик был сильно зазубрен. Потянув за уголок, он смог отодрать пластырь.

— Он еще влажный,— удовлетворенно заметил Эллери.— Это подтверждает мою мысль... Вели, скорее конверт! Ты заметил, папа, что пластырь наклеили в явной спешке? Этот краешек даже не прилип к поверхности, а ведь пластырь очень крепкий.— Положив полоску пластыря в конверт, Эллери сунул его во внутренний карман пиджака.

Снова склонившись над столом, он аккуратно связал вместе оба порванных кусочка шнурка, стараясь не укоротить его ни на миллиметр.

— Не нужно быть чародеем,— улыбнулся Эллери, повернувшись к инспектору,— чтобы увидеть, что если связать оба куска, то шнурка все равно не хватит, чтобы завязать ботинок. Отсюда и пластырь, за который мы должны благодарить безымянного фабриканта шнурков.

— Ну и что, Эллери? — осведомился инспектор.— Не вижу, что тебя здесь могло так развеселить.

— Уверяю вас, сэр, что моя веселость еще никогда не имела под собой больших оснований,— усмехнулся Эллери.— Предположим, в самый неподходящий момент у тебя порвется шнурок и ты убедишься, что, связав пор-

ванные концы, ты настолько укоротишь его, что завязать ботинок будет невозможно. Что же ты сделаешь?

— Ну,— инспектор потянул себя за седой ус.— Я бы его как-нибудь удлинил, как и сделал наш убийца. Но что из этого?

— Это действенное средство возбудило мой живейший интерес.

Детектив Пигготт кашлянул, явно пытаясь привлечь внимание.

— В чем дело? — с раздражением обернулся инспектор Квин.

Пигготт покраснел.

— Я кое-что заметил,— робко сказал он.— Куда подевались язычки от этих ботинок?

Эллери внезапно рассмеялся. Пигготт с обидой посмотрел на него, но его подозрения оказались напрасными.

— Пигготт,— сказал Эллери, протирая пенсне,— вы заслуживаете солидного повышения жалованья.

— Что такое? — Инспектор начал злиться.— Ты что, смеешься надо мной?

Эллери скорчил гримасу.

— Взгляни сюда,— начал он.— Помимо шнурка, стоит обратить внимание и на таинственное исчезновение язычков, которое станет важным моментом в расследовании. Где же они? Когда я осматривал ботинок, то обнаружил вот это!

Схватив туфлю, он засунул палец далеко внутрь, под носок, и не без усилий извлек спрятанный язычок.

— Вот он,— продолжал Эллери.— Обратите внимание, как туго он был прижат к верху туфли. И до тех пор, пока не появится более многообещающая теория...

Он осмотрел и левый ботинок. Язычок был так же загнут и спрятан внутрь.

— Странно,— пробормотал инспектор Квин.— Вы уверены, Риттер, что не трогали этих туфель?

— Пусть Джонсон вам подтвердит,— обиженно ответил Риттер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы