Читаем Вторая любовь полностью

Вторая любовь

Казалось, жизнь преуспевающей владелицы гигантского концерна «Хейл» безоблачна: любимый муж, обожаемые дети, молодость, красота, несокрушимое здоровье, превосходный бизнес. Но вдруг мир вокруг начал рушиться, нанося удар за ударом, лишая самого дорогого. Прозрение пришло внезапно — все это не просто цепь трагических случайностей. Молодая женщина понимает, что имеет дело с могущественным врагом, безжалостным и всесильным, но не опускает руки, принимая мужественное решение бороться. Но что же можно противопоставить мафии? Силу духа, ясность ума, новую большую любовь…

Джудит Гулд

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы18+

Джудит Гулд

Вторая любовь

Посвящается Нэнси К.Остин, Биллу Коули и всему Зверинцу

Ошибок не видит любовь.

Радостей жаждет любовь.

Крыла обретает, границ и законов не знает любовь.

С рассудка любого оковы срывает любовь.

Уильям Блейк

Нет нигде такого зверя, чтобы женщин превзошел;

Ни огонь, ни самка барса так не наглы, как они.

Аристофан, «Лисистрата»

ПРОЛОГ

Это могло произойти на любом из тысячи необитаемых зеленых островков, что поднимаются подобно зубам дракона из изумрудных глубин Южно-Китайского моря. Джонка, бросившая якорь с подветренной стороны, ничем не отличалась от всех остальных бесчисленных посудин, все еще бороздивших эти воды, и этот кусочек суши дарил ей уединение, укрытие и комфорт. Если воспользоваться вертолетом, то из Гонконга сюда можно добраться меньше, чем за сорок минут, но он существовал как-будто в другом мире.

Шестеро старцев прибыли на островок порознь. Двое прилетели на вертолетах, а четверо — на маленьких моторных катерах, способных развивать скорость до пятидесяти узлов. Стремясь привлекать к себе как можно меньше внимания, они появились с интервалом в двадцать минут, а на их вертолеты и катера немедленно накинули маскировочную сетку.

Каждому из стариков позволили взять с собой на джонку одного вооруженного телохранителя, но молодые мужчины остались на палубе нести охрану.

Внизу, в роскошной большой каюте, отделанной панелями из розового дерева, шестерка расселась вокруг круглого выкрашенного киноварью стола, символизирующего их равный статус и значение. С трудом находившие возможность договориться и с подозрением относящиеся друг к другу, они собрались здесь тайно, чтобы выработать свой собственный план, наилучшим образом отвечающий их общим интересам.

Старцы не обращались друг к другу по имени. Во время их первой встречи по кругу пустили чашу. Опуская туда руку, они наугад вытаскивали свернутую бумажку. На каждом кусочке было написано название животного, выбранное из китайского календаря.

Это и стало их кодовыми именами, которыми они теперь пользовались.

После многочасового обсуждения, они сделали свой выбор.

Самый старый из них, достопочтенный Бык, гуандунец с клочковатой козлиной бородкой, лунтао самого известного в Гонконге преступного синдиката, грациозно поклонился. Он заговорил на спотыкающемся английском, как и было условлено, из-за несовпадения их языков и диалектов.

— Настало время проголосовать, — произнес старец. — Мы договорились выразить наше мнение тайным голосованием, как это принято у варваров. Птица, парящая, как человеческая душа, означает «да». Рыба символизирует «нет», так как человек не может дышать под водой. Есть ли у вас вопросы?

Их не оказалось.

Каждый из шестерых открыл одинаковую шкатулку из тика и достал два небольших клейма из слоновой кости. На одном была вырезана птица, на другом — рыба.

Выбрав нужное клеймо, мужчины окунали его в тушь, налитую в императорскую чашу из нефрита, и отпечатывали оттиск на узкой полоске рисовой бумаги. Потом складывали свой «бюллетень для голосования» пополам, ждали, пока не назовут их кодовое имя, и бросали его в бело-голубую чашу «для игры в кости» времен династии Мин, стоявшую посреди стола.

— Я проголосую первым, — сказал достопочтенный Бык, бросая свой свиток в чашу. — Достопочтенный Тигр?

Лаосский генерал, под чьим покровительством существовали огромные подпольные поля опийного мака в его стране, последовал примеру Быка.

— Достопочтенный Петух?

Проголосовал тайский химик, чьи бесчисленные импровизированные лаборатории занимались переработкой сырого опиума в героин.

— Достопочтенный Дракон?

Глава самой крупной подпольной банковской системы Золотого треугольника опустил в чашу свернутую полоску рисовой бумаги.

— Достопочтенная Змея?

Министр правительства из Пекина, при участии которого переработанный наркотик попадал в Гонконг, добавил свой «бюллетень» к предыдущим.

— И я, — произнес мужчина, носивший свой псевдоним в честь года Лошади, контролировавший главные лаборатории по производству наркотиков в Бирме, — опускаю свой. — Он протянул руку и позволил листку скользнуть в чашу.

— Дело сделано, — заключил достопочтенная Змея.

— Жребий брошен, — добавил достопочтенный Бык. — Достопочтенный Дракон, не будете ли вы столь любезны достать содержимое чаши?

Достопочтенный Дракон перевернул ее, шесть маленьких полосок бумаги упали на стол, и он развернул их.

— Вот как! — Достопочтенный Дракон одобрительно кивнул. — Единогласно. Видите? Боги уже улыбаются нашим усилиям. Мы должны радоваться благословению богов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творящие любовь

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература
Вызов
Вызов

В колледже я планировала превратиться из гадкого утенка в прекрасного лебедя. Вместо этого я оказалась окружена злобными девчонками из студенческого общества. Я и так не очень вписываюсь в местную тусовку, поэтому не могу отказать им, когда они бросают мне очередной вызов.На этот раз мне нужно соблазнить хоккеиста. Мне, Тейлор Марш.Коннор Эдвардс – завсегдатай вечеринок, и каждую из них он покидает с горячей цыпочкой. Этот парень из тех, на которых западаешь прежде чем понимаешь, что они тебя в упор не видят. Но мистеру Популярность удалось меня удивить – вместо того, чтобы посмеяться мне в лицо, он решает сыграть в мою игру и поднимается со мной в спальню.Но мало того – он хочет продолжить притворяться, что мы вместе. Оказывается, Конор любит вызовы так же, как их ненавижу я.Устоять перед его чарами практически невозможно. И чем больше времени мы проводим вместе, тем больше я понимаю, как будет больно, когда он уйдет.

Эль Кеннеди

Любовные романы