Читаем Вторая невеста Драконьего Лорда полностью

Обойдя шатер, воины начали седлать своих лошадей. Я ожидала увидеть реки крови, а потому шепнула сестре, чтобы она закрыла глаза, но ответа не получила. Обернувшись, с удивлением отметила, что Илона продолжает стоять за шатром. Абсолютно одна, растерянная. Без надсмотрщиков.

А мой новый хозяин уже забрался на своего коня. Я это поняла по тому, как меня начали активно подсаживать к нему. Затащив меня на место перед собой, он взялся за поводья двумя руками, намереваясь ехать, что меня категорически не устраивало.

Но, попытавшись дернуться, я ожидаемо получила отпор. Мою шею сжали одной рукой, фактически вдавливая меня спиной в чужую каменную грудь, вынуждая откинуть голову.

Я в ответ крепче сжала Кирюшу, которому сидеть верхом на лошади тоже не нравилось.

— Не советую сопротивляться, я в любом случае сильнее, — вкрадчивый шепот опалил мое ухо, вызывая мурашки. Не волнения и даже не страха. Щекотно мне просто стало.

— Но моя сестра… — процедила я сквозь зубы.

— Мне она без надобности.

— Но она нужна мне! — возмутилась я, стоило его пальцам покинуть мою шею и переместиться на живот под грудью.

Выругался незнакомец очень даже интересно, но я ни слова не поняла.

— Кто-нибудь, возьмите белобрысую на лошадь, — приказал он, не скрывая негодования.

— Она леди! — обиделась я за сестру. — Леди Гаргат из Дерои!

— Кто-нибудь, возьмите белобрысую леди на лошадь, — повторил этот наглый тип с ехидством, кажется самым натуральным образом передразнивая меня с помощью интонаций.

Я на такое откровенное насмехательство решила не реагировать… бурно.

Просто насупилась и засопела, следя за тем, как Илону усаживают на лошадь впереди колоритного воина с пепельными волосами.

Стоит заметить, что тут все собравшиеся в этот прискорбный час являлись колоритными представителями своего пола. Брюнеты, шатены, рыжие, красноволосые, блондины и седовласые. У каждого было выразительное, запоминающееся лицо с хищными, немного резкими чертами. Удивительно, что тогда в толпе я этого не заметила. Словно тогда на них были наложены чары, что отводили взгляды.

Опустевшую поляну мы покинули быстро. Опустевшей она была как в прямом, так и в переносном смысле. Я не нашла ни одного убиенного. Никто не валялся на травке в луже крови, портя своим непрезентабельным видом красоту ночного леса.

Огонь в костре печально догорал.

— А что, мы вот так вот просто возьмем и бросим здесь все честно отобранное? — уточнила я, недоуменным взглядом провожая оставшиеся за спиной повозки с добром.

— Мне они не нужны. — К своему непростому ремеслу вора мужчина отнесся с поражающей халатностью.

Мы скакали где-то посередине отряда, в то время как со всех сторон нас надежно охраняли другие наездники. Всего их я насчитала восемь человек, если не брать во внимание кареглазого.

— Так мне нужны! — воспротивилась я чужому отсутствию жадности. — Там же столько всяких разных товаров! И целебное что-нибудь наверняка есть, и одежда с обувью нормальные, а не эти тряпочки. И, между прочим, нас совершенно не кормили! Мы есть хотим!

Слегка отклонившись в чужих руках, я взглянула на неправильного представителя воровского мира. Надеялась, что мой взгляд подтолкнет его к правильным решениям, но воин оказался непробиваемым.

Даже не изменив наклона головы, мужчина скосил в мою сторону глаза и решил поразбрасываться приказами:

— Сядь ровно, пока не слетела на землю и кони тебя не затоптали.

— Так вы же меня держите.

— Если надоешь, отпущу.

Тон у него был такой… такой… предупреждающий, в общем-то, был тон, поэтому я решила с судьбой не играть. Выпрямилась, притихшего Кирюшу погладила, но хватило меня ненадолго. Вновь отклонившись, я решила узнать, как там поживает моя сестрица.

Илоне было плохо. Нет, цвет ее лица я, конечно, в такой темноте не разглядела, но, учитывая то, как она подпрыгивала в воздухе, пока конь мчался, скоро ей может понадобиться бумажный пакетик. Зато чешуек белых совсем видно не было, что красноречиво говорило о ее хорошем эмоциональном состоянии.

Но кое-что меня все же беспокоило.

— А вы знаете, что, когда на отряд нападают, умные противники делают это с хвоста, стараясь тихо и незаметно убивать воинов по одному.

— Знаю, — просто ответил кареглазый и замолчал.

— Но в самом конце едет моя сестра! — не возмутиться я просто не могла.

А надо мной, кажется, решили поиздеваться, потому что ответ его был все тем же:

— Знаю.

И морда, главное, такая довольная, и улыбка на губы так и заползает. Решив, что развлекся похититель за мой счет уже достаточно, я взялась за куда более важные расспросы.

— А куда мы скачем?

— Не терплю говорливых, — сделал он неожиданное признание, которое меня совершенно не впечатлило.

— Это первое, что я спросила за пятнадцать минут!

— А лучше бы вообще молчала.

— Вам что, сложно ответить?

Меня самым наглым образом проигнорировали.

Погладив засыпающего Кирюшу, я засопела с утроенной силой, но на мужчину это никак не подействовало. Лес совсем не менялся, вытоптанная дорога казалась бесконечной, а звуки, исходящие из глубин необъятной зелени, вскоре и вовсе перестали пугать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы