Читаем Вторая невеста Драконьего Лорда полностью

Иногда случаются такие моменты, что ты ощущаешь себя на грани. Понимаешь, что вот она была — последняя капля, которая переполнила чашу. Появление лорда стало для меня этой каплей.

— Отдадите ее, и я убью дракона, — произнесла я громко, резко, порывисто доставая украденный кинжал, что так и болтался на поясе.

Никто у меня его даже не пытался отобрать, и вот он мне понадобился.

Приставив острие к дракончику, я отходила спиной назад, стараясь держать в поле зрения всех участников утренней встречи — и тех двоих, пришедших из леса, тоже.

Проснувшийся Кирюша смотрел на меня как на дуру, и столько возмущенного осуждения было в его больших глазах. Мол, мать, ты совсем с головой не дружишь, да? Он даже глаза закатил и тяжко вздохнул.

И тот второй — кареглазый — тоже глаза закатил, расщедрившись на совет:

— Зубочистку выкинь, пока не поранилась. — И тут же, без перехода, уже другим тоном добавил: — Убейте их.

Вздрогнув, я не поверила своим ушам. Наш приговор прозвучал, так что все, что мне оставалось, — это закрыть собой сестру и спрятать за спину Кирюшу. Одной свободной рукой я навряд ли сумею нас защитить, будь в ней хоть пять кинжалов, а потому вариантов у нас было немного.

Не доставлю я сестру к драконам, но, может, они сами смогут добраться?

— Забери Кирюшу! — рявкнула я, качнув тяжелую ношу.

— Он опять в меня дымом плюется! — пожаловалась Илона, а я вытащила руку из-за спины и с укором посмотрела на хвостатого.

А хвостатый в ответ мне улыбнулся, очень скромно схватившись передними лапками за свой хвостик. Мол, никому не верь, это все хвостик виноват.

У меня аж слезы на глазах выступили, но сквозь пелену я успела рассмотреть, что воины кареглазого даже и не думали идти в нашу сторону. Они дружно поперли к зеленым плащам, активно скидывая консервные банки с конного транспорта.

Тут-то я уже не растерялась!

— Живо бежим!

Попытка номер два увенчалась успехом. Юркнув в лес, мы петляли, как пьяные зайцы, стараясь сворачивать туда, где стволы деревьев частые, чтобы кони однозначно не прошли. Однако все мои усердия пошли прахом. Минут через пятнадцать нас не только настигли, но и под конвоем вернули на поляну под карие очи военачальника.

Увидев меня, вываливающуюся из леса — длинные полы платья бесили неимоверно, — он усмехнулся. Стоял, засранец, у своей лошади, вновь затягивая ремни. На ночь седла они с коней снимали.

— Как прошла прогулка? — полюбопытствовал победитель сражения.

Следов сражения, кстати, у дороги не было. Ни коней, ни консервных банок, ни зеленых плащей. Как будто и не приходил к нам никто, намереваясь отобрать Илону.

Я заподозрила в воине мага.

— Была бы лучше, будь у нас подобающие одежда и обувь, — ответила я, сохраняя напускную невозмутимость.

— Это все, чего вам недостает?

Удивившись тому, что мы с утра такие разговорчивые, я решила идти ва-банк:

— Еще хотелось бы знать, что с нами будет.

— Ничего, — бросили мне коротко, даже не взглянув на меня.

— Ничего вообще?

— Ничего до тех пор, пока дракон не слезет с твоих рук, — все-таки обратил кареглазый на меня свое внимание и едко усмехнулся, приказав своим людям: — Дайте им одежду.

Меня открывшиеся перспективы, в принципе, устраивали. Кирюша с моих рук не слезал от слова совсем, отчего они уже порядком болели и отвисли, но ради наших жизней я сейчас готова была и слона на руках носить.

Получив одежду, мы отошли чуть в сторону. Так как прикрыться нам было нечем, одевались мы прямо поверх платьев. Штаны, рубахи, сапоги — все было велико, на два раза обернуться, но лучше так, чем в этих жалких тряпочках.

А еще я убедилась, что воины точно маги. Сумки их не были большими, чтобы вместить в себя столько добра, но оно там тем не менее поместилось, а это говорило о том, что сумки заговоренные. Ну или намагиченные — как у них правильно, я не знала.

После переодеваний нас даже покормили. Кирюше прогулка по лесу очень понравилась, но еще больше его обрадовал горячий кусок мяса. Нарезала я его, обжигая пальцы, кинжалом, который у меня так и не отобрали.

Даже обидно стало, что за угрозу меня как таковую не считают.

Усадив нас с дракошкой на лошадь, сам кареглазый взбираться в седло не торопился.

— Больше не пытайтесь сбежать, — произнес он сдержанно, несмотря на смысл сказанных слов. — Ты жива лишь потому, что нужна дракону. Но мое терпение не безгранично.

На этот раз я разумно решила промолчать, но не наш расхититель обозов. Забравшись в седло, он обнял меня поверх рубахи и тихо — так, чтобы слышала только я, — с огромной долей ехидства похвалил меня:

— Молодец, учишься на своих ошибках.

Не съязвить в ответ было непередаваемо сложно, но на этот раз я сдержалась. Потому что не надо ему знать, что я не на своих ошибках учусь, а упорно иду к поставленной цели.

Просто… Мы же все равно сбежим. Только для начала надо понять, куда мы скачем, а для этого надо слышать все, о чем они говорят.

То есть самой преимущественно молчать.

Глава 4

Глава 4: Добрачная ночь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы