Читаем Вторая невеста Драконьего Лорда полностью

Во-первых, меня настойчиво куснули за палец, оповещая о том, что деть уже проснулся и было бы неплохо снова подкрепиться. А во-вторых, я имела все шансы быть погрызенной еще и взрослым драконом, ибо смотрел он на меня, как на последнюю надежду.

В его глазах так и читалось: или я съем тебя, или вон то вкусное мясо. В общем, сердобольная я оказалась. Ну и еще немножко с инстинктом самосохранения.

Тяжко вздохнув уже во второй раз за прошедшие пять минут, я направилась к ближайшему столику, но, мягко тронув меня за руку, чем привлек мое внимание, Эртирнар кивнул на стену, где, словно близнецы, нерушимо стояли резные деревянные двери.

— Там отдельные кабинеты, — пояснили для такого тугодума, как я, но понятнее мне не стало. — Сейчас нас только двое, а маленький обращенный дракон — слишком желанный трофей для торговцев, останавливающихся в этом порту.

— То есть вы боитесь, — резюмировала я и таки вошла в кабинет через дверь, которую для меня любезно придержали.

— Не за себя, леди. Женщины и дети — лакомый кусок на любом рынке, где продают живой товар.

— По-моему, я вам уже говорила, что я не леди, — присела я на диванчик, подкладывая под Кирюшу декоративную подушку, чтобы он стал одного уровня с круглой столешницей.

— Вы, люди, слишком много внимания уделяете условностям. — Присев в метре от нас, Эртирнар взял со стола бронзовый колокольчик и громко позвонил в него. — В Королевстве Пылающих важны лишь две составляющие: кровь отца и сила духа. Чем сильнее зверь, тем выше твой статус в обществе.

— Но Рейтар ведь не имеет зверя?

После короткого стука в дверь в небольшом кабинете два на два метра появилась подавальщица. Пришлось прервать увлекательную беседу, чтобы торопливо сделать заказ. Причем первая выбирала именно я, а значит, элементарный этикет все же не обошел чешуйчатых стороной.

Ну или просто мне в собеседники достался вежливый и учтивый дракон.

Отпустив подавальщицу, Эртирнар вновь обратил все свое внимание на меня.

— Да, он не имеет зверя, но его дух силен. Сильнее, чем у меня или других воинов. Ему не нужен зверь, чтобы доказать свою силу. И вам не нужно быть признанной, чтобы зваться леди. Каждый из нас сам делает свой выбор и сам выставляет себе ограничения. Если их не ставить, то и взяться им неоткуда.

Мне понравилось беседовать с этим драконом. В ожидании второго обеда он даже разрешил мне потрогать свою косу, хотя прежде я все же поинтересовалась, не будет ли этот жест расценен как слишком интимный. У разных народностей имелись свои тараканы в голове, а потому попасть впросак мне совершенно не хотелось.

Взять тех же светлых эльфов, например. Для них их уши — это самая интимная часть тела. Дотронувшись до них даже случайно, ты имеешь все шансы попрощаться с жизнью вот прям на том же месте. Ну или сделаться пятой, а то и десятой женой. Тут уж как повезет. Причем пол попавшего в переплет иногда не играл никакой роли.

— А я тебе говорю — нет, — наставительно убирала я чужие загребущие лапки от тарелки, всовывая в них вилку. — Нужно учиться есть столовыми приборами, а то так и будешь пещерным драконом.

— По-моему, ему неудобно, — решился на замечание Эртирнар, чья тарелка уже давно была пуста, и теперь мужчина неспешно потягивал прохладительный напиток неестественного зеленого цвета.

— А если неудобно, то всегда можно превратиться и взять вилку пальцами, — многозначительно поиграла я бровями, дабы кое-кто не мешал воспитательному процессу.

Но Кирюша был точно так же упрям, как и его дядя. Осознав, что я от него не отвяжусь, он умудрился удобно схватить лапкой вилку. Столовый прибор резво пошел в дело, и вот уже хвостатый смешливо жевал, выбирая из рагу исключительно мясо и напрочь игнорируя овощи.

— Смейтесь-смейтесь, — насупилась я, отметив, как воин прячет усмешку за кружкой. — Скоро наши пути разминутся, и это уже вам придется уговаривать Арскиля превратиться.

— Разминутся? — удивился мужчина. — Похоже, вы плохо знаете драконов. Если мы чего-нибудь хотим, мы получаем это любой ценой.

— Это вы плохо знаете детей. Заинтересуйте его новой игрушкой, и он забудет обо мне уже через час.

— А кто вам сказал, что я говорю об Арскиле, Амелия? Рейтар не отпустит вас.

Услышав эти слова, я испытала двоякие ощущения. С одной стороны, что-то, так похожее на надежду, встрепенулось в моей груди, попытавшись вырваться на волю, а вот с другой…

— А разве я похожа на вещь, которой можно распоряжаться? Вы сами намекнули на то, что мой дух силен.

— В этом-то и проблема, Амелия. Будь вы хотя бы наполовину такой же, как ваша сестра, и я уверен, мы бы с вами сейчас здесь не сидели. Но вы другая, и это все усложняет. Хотите быстро отвязаться от дракона? Дайте ему то, чего он желает. А теперь извините, мне стоит занять место снаружи, — поднялся он из-за стола, чтобы обойти его.

— Я так понимаю, этого разговора не было, — медленно и с неудовольствием протянула я, ощущая себя обманутой.

— А еще вы слишком понимающая, Амелия. Слишком для женщины. В нашем королевстве женщина свой ум мужчинам не демонстрирует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы