Читаем Вторая жизнь майора. Цикл (СИ) полностью

— Ну, что я вам говорил, гленд генерал, — назидательно произнёс Бурвидус. — Пора уже славе глендов воссиять на небосклоне Сивиллы. И пора нам вернуть утраченный столетиями назад смысл слова гленд, что означает сильный, мужественный. Стойте тут до вечера, генерал. Потом оставьте охранение. Вышлите разведку и можете отводить войска. Несколько дней у нас есть. Я отправлюсь к соседям на запад, за подкреплением…

Тора совсем не ожидала, что на неё сверху упадёт кто-то очень сильный. Скрутит её и утащит с места сражения. Когда она смогла освободиться от чужих цепких объятий, то увидела Эрну.

—Ты зачем меня утащила? — с гневом воскликнула Снежная эльфарка. — Там погибают мои братья…

— Они вам не братья, льерина, — совершено спокойно ответила Эрна. — Это

напыщенные дурни, что не могут найти левую руку у себя. Они были обречены, госпожа. Надо с этим смириться и начинать думать по-новому. Как правительница. Наскоком и одним хотением войну не выиграешь. Вам надо вернуться к господину Ирридару…

— Да как ты смеешь, дрянь! — в ярости закричала Тора и накинулась на демоницу.

Та ловко скрутила её и снова очень спокойно произнесла:

— Вы гневаетесь, госпожа. А гнев плохой советчик.

Тора дёрнулась, но поняла, что не сможет справиться с девушкой хуманкой и почти заплакала. Её глаза увлажнились, но она сдержалась.

— Отпусти, — попросила она. — Много ты понимаешь, хуманка. Речь идёт о чести, о которой ты ничего не знаешь… Ты уже предавала своего господина, а

теперь поучаешь меня.

Принцесса Тора-ила

— О чести я много знаю, госпожа. Но не увидела её среди снежных эльфаров старших домов. Они её подрастеряли в интригах и склоках за власть. Она осталась лишь у простых эльфаров, тех, кто бросил своё хозяйство и встал под ваши знамёна.

— Я хотела умереть, — тихо ответила Тора.

— Это неверное решение, госпожа.

Эрна откуда-то достала чистый платок и протянула Торе. Та взяла платок и высморкалась.

— Вы ответственны за княжество и его жителей. Надо быть сильной, чтобы жить. Умереть может всякий трус, кто не хочет нести ответственность.

— Да кому я нужна! — огорчённо отмахнулась Тора. — Меня все презирают и

не считают правительницей.

— И это нормально, госпожа, — ответила демоница.

Тора подняла на неё глаза.

— Почему ты так говоришь? — спросила она.

— Потому что уважение нужно заслужить, госпожа. Вы молоды и кроме права на трон ничем не выделяетесь. Ваша красота для управления княжеством не нужна. И вы женщина, а мужчины не хотят видеть вас во главе княжества. Это умаляет их мужское достоинство. Поэтому главы домов решили использовать вас, как ширму, чтобы привлечь к сопротивлению вторжению всех эльфаров. Но они никогда не дадут вам стать полноправной княгиней. Вы станете марионеткой в их руках. Вам надо было слушаться герцога Ирридара, госпожа.

Тора искривила уголок губы.

— Слушаться, только затем, что бы я стала марионеткой в его руках.

— Нет. Ему нет нужды использовать вас как ширму. Он стоит выше вашего княжества.

— Выше? — Тора непонимающе поглядела на девушку. — Как выше? Он король?

— Нет. Он выше королей.

— Выше королей только… но их не существует.

— Думайте, как хотите. Но ваше княжество ему не нужно. Господин строит свою империю, в которой есть место и вашему княжеству. Господин знает, как вести войну, что бы победить, и он также знал, что вас будут использовать.

— Знал, но не сказал, не предупредил… — резко ответила Тора.

— А вы бы послушали его, льерина? Для вас ваши эльфары ближе, хотя они вас равной себе не считают. Они и воевать за княжество не хотят. Вам преподали хороший урок, льерина. Надо смирить свою гордость и начинать учиться различать тех, кто рядом, на истинно своих и чужих.

— Кто ты такая, чтобы поучать меня? — воскликнула Тора и демоница приняла свой истинный вид.

Тора потеряла дар речи. Испуганно уставилась на краснокожую обнажённую бестию с хвостом и горящими пламенем бездны глазами, стала пятиться.

— Не бойся, госпожа. Я служу моему господину – Ирридару. А значит и Вам, пока он не отдал другой приказ.

Она вновь приняла вид хуманки.

— Ирридар демон? — преодолевая волнение, спросила Тора.

— Нет, он хуман. Но он великий хуман. И демоны ему тоже служат.

Тора без сил опустилась на валун.

— Не могу поверить, — прошептала она, — меня охраняет демоница, враг всех разумных…

— Ты, госпожа, ничего не знаешь про демонов. Мы не враги разумным, мы выполняем волю творца и вам, смертным, это знать не надо. Вы только помните, что я вам не враг. Я демоница не враг вам, а снежные эльфары будут врагами. Не обманывайтесь их показной преданностью.

— А если Ирридар прикажет, ты меня убьёшь?

— Не задумываясь, госпожа. У меня нет к вам привязанности, я лишь исполняю приказ господина. Но он этого не прикажет. Никогда.

— Хотелось бы верить, — вздохнула Тора. — Я уже не знаю, кому верить, а кого подозревать… вот. Ну, если он не демон, то, как получилось, что ты ему служишь?

— Никакой тайны тут нет. Он взял меня в плен и сделал своей рабыней. Я умру за него. Хотя смерти для демонов не существует. Мы перерождаемся в сердце преисподней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы