— Ха, дуэт, блин. — Дизелю казалось невероятным совместное использование умений. — Вы как сигнализация с обратной связью. Пик–пик, включил, пик–пик, выключил человека.
— Не завидуй, — Рэб устроился в кресле поудобнее, — а то отключим к чертовой бабушке. Будешь думать, что ты фикус на подоконнике.
— М–м–м, Рэб, а ведь я бы до такого не додумалась. Спасибо за подсказку. — Варвара оценила фантазию Рэба.
— Обращайся, у меня полно всяких идей.
— Бонни и Клайд. — Дизель покачал головой. — Криминальный дуэт.
— Суперсемейка. — Бубка обиделся, что о нем забыли.
Его возмущение вызвало смех в салоне машины. Причём, в этот момент каждый, кроме Дизеля, примерил на себя статус члена семьи. Рэб представил себя главой семейства, что для него было довольно непривычным. Он никогда не слышал слово «папа», «отец» или «муж» адресованное ему. Когда–то он считал семью обузой, хотя в том мире иметь её было гораздо проще. Теперь же ему хотелось, чтобы у него был свой круг людей, которых он считал бы родными. К тому же, Варвара очень привлекала его, как женщина. Рэб боялся себе признаться, но думал он о ней гораздо чаще, чем следовало бы думать о рядовом члене экипажа.
— Поехали. — Рэб закрыл глаза и перенёсся на крышу казармы.
Солдатики выглядели скверно. Бледные, с явными следами живцового голодания. Рэб покрутился возле одного, затем второго. «Воздуха» ещё хватало и он пронзил казарму сверху донизу, чтобы проверить, сколько людей в ней находятся. Оказалось, что на нижнем этаже полно пустышей, забаррикадированных мебелью. Второй и третий этаж были пусты. Весь личный состав, ещё пять человек, находились на четвертом, верхнем этаже. Разнообразное оружие было свалено горой в одной стороне казармы. Судя по виду военных, их уже мало что интересовало.
Рэб вернулся в тело.
— Они там на грани. — Жалобно произнесла Варвара. — Поспешите.
Бардак показался в воротах с большими звёздами. Дизель увидел голову солдата над парапетом. Он просто наблюдал за ними, не думая применить оружие.
— Покажи ему тряпку. — Рэб закрепил полотенце на ствол «Тигра».
Дизель открыл люк и помахал самодельным флагом. Солдат махнул в ответ, предлагая заехать на территорию. «Бардак» подъехал к казарме. Глупые дёргающиеся морды пустышей показались в окнах первого этажа.
— Лестница с той стороны. — Солдат попытался крикнуть, но его голос был почти не слышен за шумом двигателя.
Рэб больше догадался, что ему хотели сказать. Объехали казарму и встал прямо под лестницу, начинающуюся на уровне второго этажа. Рэб отсчитал двадцать споранов и пять бутылок водки. Открыл люк и выбрался наружу. Бубка и солдаты сверху прикрывали. Рэб поднялся на пару перекладин и позвал Варвару. Помог ей взобраться на лестницу и контролируя её, начали подниматься. Следом появился Дизель, а потом и Бубка, смеха ради запрыгнувший на лестницу выше всех. Солдат, увидевший прыжок на десять метров, обомлел. В его глазах появился страх, будто он увидел перед собой не человека, а мутанта.
Бубка так же лихо перепрыгнул через парапет, взял из рук Рэба гостинец для солдат, чтобы ему было удобнее перебраться на крышу. Вскоре вся четверка стояла на крыше перед двумя часовыми. Раздался шум и на крыше появился капитан. Осунувшееся лицо с темными кругами под глазами. Он с трудом фокусировал взгляд на гостях.
— Чего… хотели? — Спросил он с расстановкой.
— Прежде, давайте я напою вас живцом. По глазам вижу, что вам без него тяжко. — Рэб достал свою бутылку. — Сделайте по большому глотку, поможет.
— А–а–а, у нас была эта дрянь. Майор хотел вылить её в раковину. Помер уже. — Капитан говорил тяжело, задыхаясь после каждого слова.
— Пей. — Рэб сунул бутылку ему в руки.
Капитан посмотрел на Рэба, и в глазах его прочиталось полное безразличие к своей судьбе. Знай он, что ему суют яд, выпил бы. Капитан сделал глоток, и некоторое время стоял с закрытыми глазами, будто дремал. Когда он открыл глаза, в них уже не было такого безразличия. Он передал бутылку часовому. Тот тоже отпил и передал товарищу. Через минуту они уже не были похожи на собственные тени. Капитан, так вообще, порозовел.
— Вы знаете, что произошло? Куда исчез мир, что за твари вокруг, что за эпидемия зомби?
— Знаем. Потом расскажем, пойдём, вначале, напоим твоих сослуживцев. — Предложил Рэб.
— Откуда о них знаешь? — Удивился капитан.
— Поживёшь здесь, и не такое знать будешь?
— Здесь, это где?
— В Улье.
— Теперь мне все понятно. Я умер, и меня перенесло в адский улей, за то, что я в детстве у деда на пасеке потравил пчёл.
— Не совсем, я же не травил пчёл.
Сослуживцы лежали на солдатских койках и когда в казарму вошли люди, сил им хватило только приподнять головы.
— Братцы! — Обрадовано произнёс капитан. — Это спасители. Выпейте по глотку и вам полегчает. Нет, вам станет охрененно хорошо.
Он сам взял бутылку и напоил своих сослуживцев. Живец творил чудеса. Вскоре, все были на ногах. Рэб положил на кровать спораны и водку.