Читаем Второй шанс полностью

— А? — Ксанти моргнула. — Но я… я не могу… то есть… не должна… я хочу сказать… — я только улыбалась ей, а она заикаясь, лепетала минуту или две, а затем она прохныкала, — Я самая проклятая зебра на свете.

— Агась, — подтвердила я, кладя ей копыто на плечо.

— Связались с чёртовой грязной полосаткой! Будь проклят этот боевой ограничитель! — прорычал Цербер.

Я выдвинула пальцы и, завладев вниманием собравшихся за столом, принялась считать.

— Значит получается я, Лакуна, Рампепйдж, Психошай, Стигиус, мистер Шиарс, сестра Грейвис, Цербер, Ксанти…

— Прошу прощения… — донеслось до меня противное мурлыканье, заставившее шевелиться мою гриву. — Охранница? — мы все оглянулись и упёрлись в самодовольную ухмылку Ахвицотля. — Могу я поговорить с тобой о вашем предстоящем предприятии?

— Что ты здесь делаешь, Ахвицотль? Мне казалось, ты говорил, что скорее сгниёшь, чем ступишь сюда хоть копытом, — хмуро заметил Вайндклоп.

— Всё меняется, — ответил он своим липким, текучим голосом. Затем его глаза метнулись ко мне. — Насколько я понимаю, вы отправляетесь в Хайтауэр. Я бы хотел предложить вам в помощь моего наёмника, Кэрриона.

Грейвис и Вайндклоп шокированного переглянулись. Я встретила взгляд ухмыляющегося гуля и нахмурилась.

— Не обижайтесь, но я вам доверяю не больше, чем радтаракану в кладовке. Зачем, во имя Эквестрии, мне брать его с собой?

— В последнее время я заметил, что ни у одного из вас нет силовой брони. Он был бы внушительным дополнением с чем бы вы ни столкнулись, — вкрадчиво промурлыкал Ахвицотль. — Если вы беспокоитесь, что он будет стрелять вам в спину, просто отправьте его вперёд. Обещаю вам, он не предаст вас — я оглянулась на хмурящегося Вайндклопа и встревоженную сестру Грейвис.

— Ну и? — спросила я у выглядевших скептически-настроенными гулей.

— Кэррион весьма внушительный, согласен. И если Ахвицотль прикажет ему не разрывать тебя пополам, он не станет, — хмуро согласился Вайндклоп. — И всё же я не стал бы его брать, не зная, почему Ахвицотль захотел отправить его с нами.

— Разве я не могу сделать это по доброте душевной? — притворно возмутился хозяин Мортуария. Затем усмехнулся мне. — Хорошо. Там есть камера. 755. Я хочу, чтобы Кэррион пошарил в ней. Без задержек, без вопросов, без помех. Если он найдёт внутри что-нибудь, это моё.

— 755? Но это было на самом строго-охраняемом уровне — на секунду нахмурилась Грейвис, затем её глаза широко распахнулись в волнении. — Богини! Это же камера Кингпина!

Ахвицотль замурлыкал как я, когда пыталась пробраться в постель к Миднайт:

— Во время войны он был самым мерзопакостным боссом мафии во всей Эквестрии. Убийства. Контрабанда. Кражи. Подлоги. Он занимался всем. И даже когда его арестовали за неуплату налогов, удача не отвернулась от него. Министерство Морали несколько месяцев ковырялось в его памяти, но прежде, чем они добрались до него, он уже извлёк компрометирующие воспоминания все до единого. Я надеюсь, что в его камере есть что-нибудь, что подскажет мне, в чём скрывалась его удача.

Хорошо. В это я могла поверить. И это, по крайней мере, означает, что Кэррион должен будет выйти обратно.

— Хорошо. Ладно. Понятно. Но не обвиняй меня потом, если его вдруг разорвут на части, или взорвут, или ещё что-нибудь.

— Конечно же нет, — заверил меня гуль с широкой улыбкой, по которой мне так и захотелось съездить копытом. — Значит, я скажу ему, чтобы он приготовился — и с этим он поспешил прочь, весело насвистывая, от чего меня пуще прежнего побежали мурашки по шкуре.

Я поднялась и взглянула на Вайндклопа.

— Здесь есть… ну, не знаю… какое-нибудь место, где мы все могли бы всё обсудить?

— На втором этаже есть никем не используемый конференц-зал. Он достаточно большой, — сказал пегас, потирая нос своими длинными, тонкими, костлявыми крыльями.

— Хорошо. Рампейдж, почему бы тебе не сбегать за Ширсом и Кэррионом? Я пойду найду Лакуну. Психошай и Стигиус могут отправиться с Вайндплопом туда… а ты точно уверен, что боевой ограничитель Цербера в порядке? — добавила я. Вайндклоп кивнул, а робот злобно забурчал.

Сетра Грейвис взглянула на Ксанти.

— Пойдём-ка в рентген-кабинет. Там есть костюмы для работы с опасными материалами, которые дадут тебе и твоим друзьям хоть какую-то защиту от радиации — и зебра, всё ещё ворча о проклятиях, покорно поплелась следом.

Похоже, у меня талант. Теперь нам оставалось просто сделать всё, что было запланировано. Вздохнув, я поднялась и направилась обратно к рынку в приёмном отделении. Когда я заглядывала туда в прошлый раз, Лакуна была в углу в окружении гулей и я, раздобыв плащ для Ксанти, не стала отвлекать её. Теперь же я проталкивалась через толпу гулей, пытаясь вытащить аликорна обратно. Интересно, сделали ли они что-нибудь с её гривой?

— Извините! Простите! Позвольте пройти! — повторяла я, проталкиваясь вперёд. Я надеялась, что бы они ни делали с Лакуной, это не поставит фиолетовую аликорна в слишком неловкое положение. Пробираясь вперёд, я гадала, что это будет, кожа или кружева. Тут толпа наконец расступилась и…

Богини…

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература