Читаем Второй шанс на любовь полностью

– Значит, тебе придется меня арестовать? – спросила Леа и попыталась улыбнуться. – Впрочем, когда ты вытащил меня из машины, первым делом объявил, что я арестована.

– Не собираюсь тебя арестовывать, – ответил Трэвис.

– Я не стану тебя винить, – пожала плечами Леа. – В конце концов, это твоя работа.

– Да, но теперь всплыли обстоятельства, о которых ФБР раньше не было известно. Ты была не соучастницей, а заложницей, и это легко доказать. Тебе не будет предъявлено никаких обвинений.

– Хорошо бы, но, даже если меня и впрямь официально признают невиновной, останутся люди, которые будут считать меня преступницей, террористкой. Мое имя будет прочно ассоциироваться с группировкой Брэсвуда. Поэтому лучше тебе держаться от меня подальше, а иначе загубишь карьеру.

Трэвису хотелось возразить, но он понимал, что Леа права. Встречаться с женщиной, которую разыскивают по всей стране, для него означает надолго забыть о повышении или даже распрощаться со службой. В том, что Леа не преступница, он был абсолютно уверен. А еще был уверен в том, что волноваться по поводу влияния их отношений на его карьеру преждевременно. Сначала надо добраться до станции, а там будет видно.

– Давай решать проблемы по порядку. Сначала надо совершить опасный переход через лес. Выйдем через час, когда рассветет. Ну а пока слишком темно, давай проведем время более приятным способом.

Трэвис прижался к Леа так, чтобы она ощутила его возбуждение. Выражение лица у нее сразу изменилось.

– Хорошая идея, – пробормотала она, обнимая Трэвиса и притягивая его к себе.

Он целовал ее медленно, не спеша, смакуя процесс и наслаждаясь им. Его руки с наслаждением ласкали все ее тело. Но тут он замер, и с губ его сорвался стон.

– Что такое? – встревожилась Леа.

– Презерватив в рюкзаке был только один, и вчера мы его использовали.

Леа облегченно вздохнула:

– Ну, это не проблема. Некоторое время назад я установила себе гормональный противозачаточный имплант. Очень удобно – можно не беспокоиться, что забыла принять таблетку.

– Отлично. – Трэвис погладил Леа по плечу и смущенно прибавил: – После тебя у меня никого не было – значит, я точно здоров. А ты?..

Леа была с Дуэйном. Трэвису не хотелось об этом думать, но и просто отмахнуться от этой мысли он тоже не мог. Призрак этого негодяя не оставлял его в покое и становился между ним и Леа.

Нервно закусив губу, она опустила голову. Щеки залил яркий румянец стыда.

– Дуэйн всегда пользовался презервативами, – тихо ответила она. – Он очень аккуратен, даже брезглив. Если ты не хочешь… я пойму.

Трэвис услышал боль в ее голосе и прижал Леа к себе.

– Я хочу тебя, – произнес он и поцеловал ее в губы. – И всегда хотел.

Леа снова посмотрела ему в глаза и робко улыбнулась.

Они с Леа занимались любовью много раз – и дома друг у друга, и в номерах отелей, но такого, как здесь, в этом кое-как устроенном лесном шалаше посреди леса, у них не было никогда.

Потом они дремали, пока не начало светать. В их убежище сквозь сосновые ветви проникли первые лучи рассвета. Больше тянуть было нельзя. Трэвис сел и объявил:

– Пора идти дальше.

Стоило им вылезти из шалаша, как оба поежились на утреннем холоде. Леа выудила из рюкзака последний протеиновый батончик.

– Завтрак! – объявила она с таким торжественным видом, будто отыскала золотой слиток.

– Ты ешь, а я не буду, – ответил Трэвис, стараясь игнорировать голодные боли в животе.

– Хватит разыгрывать благородство, – отмахнулась Леа и, разломив батончик на две половинки, вручила одну Трэвису. – По справедливости следовало бы отдать весь батончик тебе. Если в пути ослабею и не сумею больше сделать ни шагу, ты сможешь меня нести. А если в голодный обморок бухнешься ты, я тебе ничем помочь не сумею.

– С чего ты взяла, будто я стану тебя тащить? – шутливо осведомился Трэвис, жуя батончик.

– Конечно, станешь. Ты ведь у нас настоящий рыцарь.

Трэвис лишь фыркнул и потянулся за рюкзаком.

– А может, ты просто не все обо мне знаешь, – поддразнил он.

– Ну что ж, тогда тебя заставят мне помочь не возвышенные, а низменные мотивы, – многозначительно промурлыкала Леа.


Трэвис достал из рюкзака компас. Леа задумчиво произнесла:

– А ведь меня учили пользоваться компасом, когда однажды летом я отдыхала в скаутском лагере. Нас водили в лес, и мы должны были добраться до условленного места встречи.

– Тогда лучше доверить эту штуку тебе, – оживился Трэвис.

– И речи быть не может. – Леа предостерегающе вскинула руки. – Между прочим, место встречи я тогда так и не нашла. Более того – остальным пришлось искать меня. Даже собирали поисковый отряд.

Трэвис рассмеялся и снова взглянул на стрелку компаса.

– Кажется, разобрался. По крайней мере, очень на это надеюсь.

Трэвис пошел впереди, прокладывая путь между зелеными зарослями и пригибаясь, чтобы пройти под низко растущими ветвями ели и сосны, которые в этой части леса попадались почти на каждом шагу. В одной руке Трэвис держал компас, во второй – посох, при помощи которого расчищал дорогу. Леа с трудом брела следом. В голове крутилась лишь одна мысль: только бы Трэвис вел их в верном направлении!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины розыскной команды

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы