Читаем Вторжение полностью

Метров за сто до избушки я ощутил нечто неладное. Чувство не было связано с потусторонними тварями, определять их присутствие я наловчился, скорее это было ощущение чужого присутствия, словно взгляд в спину. Можно было бы повернуть назад, но какой в этом толк? Пока не узнаю, с чем я столкнулся на этот раз, бежать бессмысленно. Тем более что ощущения враждебности не было, скорее легкая симпатия и ирония: мол, здравствуй, голубок.

Выглянув из кустов, я увидел стоящий на лугу вертолет. Нельзя было не восхититься мастерством летчика, сумевшего поместить машину на крохотный пятачок возле Данииловой избушки. Сам пилот лежал в тенечке возле шасси и, по-видимому, спал. Внутри избушки раздавались голоса, можно было различить юношеский говор Дани, второй что-то ему отвечал. За моей спиной вежливо кашлянули.

— Что же вы, Виктор Андреевич, из кустов аки тать выглядываете? Не злоумышляете ли вы супротив нас, трех сироток, прилетевших с чисто познавательной целью в этот дивный уголок? Честный человек от гостей не прячется, знаете ли.

Позади меня стоял амбал. Мужчина лет сорока, метра два ростом, одетый в камуфляжную форму, он выглядел настолько внушительно, что мысль о сопротивлении сразу исчезла, не успев оформится. Я осторожно стрельнул глазами по сторонам, что сразу было замечено:

— Не стоит этого делать, Виктор Андреевич, не получится. Вреда вам мы не причиним, а убежать от нас не получится, да и не нужно. Мы просто поговорим, есть у нас пара вопросов, и все, пойдете вы на все четыре стороны. Пройдемте в избушку, там майор с вашим другом беседует.

Стронувшись с места, я убедился в правильности своего решения не сопротивляться. Мужчина двигался легко, скользил над землей, как кошка, при этом не выпуская меня из центра внимания. Любая попытка убежать была обречена на провал. Придется подождать, пока этого типа не будет рядом.

Возле потухшего очага сидели двое: мой знакомый Даниил спиной к входу и еще один мужик в камуфляжной форме с майорскими погонами. Он поднял на меня спокойные глаза и улыбнулся:

— Виктор Андреевич, надо полагать?

Я кивнул. Почему-то я ждал реплики от перегородившего выход поймавшего меня мужика, но тот промолчал, видимо, считая свою роль отыгранной. На его лице крупными буквами было написано: «Я свое дело сделал». Интеллигентное лицо майора еле уловимо скривилось, потом он снова перевел взгляд на меня.

— Позвольте представиться, майор ФСБ Уряхин Павел Аркадьевич. Вот мои документы.

— Спасибо, не нужно, я такие два дня назад видел.

— Да, я в курсе. Извините нас, пожалуйста, наши сотрудники превысили свои полномочия в разговоре с вами, они будут строго наказаны. Нам очень жаль, что произошла подобная накладка, ребята хотели найти Гнездо как можно скорее, решили слегка разговорить вас. Кроме того, ваш рассказ показался им подозрительным, на моей памяти еще никто не убивал чужаков холодным оружием. А вы возьми да и убеги.

— Гнездо — это пещера, откуда выходят твари?

— Да, Даниил уже рассказал нам, где она находится. Так что, собственно говоря, напрасно мы вас потревожили, еще раз извините.

И что теперь?

— И что теперь?

— Ну, это зависит от вас. Вы, я имею в виду и вас, Даниил Иванович, тоже, оказались связаны с весьма деликатной сферой государственных интересов. К счастью, вам фактически ничего не известно, доказательств у вас никаких, а попробуй вы кому-то рассказать о своих приключениях, вам банально не поверят. Мы даже подписку о неразглашении с вас брать не будем.

Если же вы желаете знать подробности происшедшего, то вам придется испытать все прелести жизни носителя государственной тайны. Скорее всего, вам предложат работу в наших структурах, Гнезд становится все больше, людей не хватает. Соглашаться или нет, решать вам, давить никто не будет. Время на размышление у вас есть, вы уж извините, но в ближайшую неделю мы вас отпустить не можем, если надо сообщить родным или на работу — скажите, официальная справка вам будет выдана.

Мы второй день куковали на болоте. Нам был предложен совершенно добровольный выбор: или мы тихо сидим в избушке и никому не мешаем, или нас перевозят в некое специализированное учреждение с комфортными условиями. В учреждение не хотелось. Делать было нечего, вертолет с фээсбэшниками улетел, мы остались одни. На прощание нам оставили ящик консервов и предупредили, что район оцеплен, суетится не надо, посидите немного и по домам. Судя по количеству громыхающей в небе техники, слова Уряхина были правдой, идти куда-либо действительно не было смысла. Все прошедшее время было потрачено на обсуждение вопроса: что делать дальше. Данил еще не определился, в отличие от меня. На похороны я не попал, надо съездить хотя бы на девять дней, может быть, успею. А потом я приму предложение Уряхина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика