– О да. Он верит в простых девушек, которые беседуют со святыми. И склонен верить в пророчества, тогда как я… Знаешь, я думаю, какое-то время мы не будем ее трогать. Посмотрим, кто к ней ездит. Кто делает пожертвования. Некоторые знатные дамы посещают блаженную – хотят узнать свое будущее и отмолить матерей из чистилища.
– Миледи Эксетер, – говорит Рейф.
Генри Куртенэ, маркиз Эксетерский – внук старого короля Эдуарда и, таким образом, ближайший родственник Генриха. Очевидная кандидатура для императора, если тот когда-нибудь высадится с войсками, чтобы сбросить Генриха и посадить на престол кого-то другого.
– На месте Эксетера я бы не позволял своей жене увиваться вокруг полоумной монашенки, укрепляющей ее фантазии, будто со временем она сделается королевой. – Он начинает складывать бумаги. – А еще эта девица уверяет, что может воскрешать мертвых.
На похоронах Джона Петита, пока женщины остаются наверху, с Люси, Кромвель проводит внизу импровизированное собрание, чтобы поговорить с купцами о беспорядках в городе. Антонио Бонвизи, друг Мора, говорит, что пойдет домой.
– Да благословит вас Святая Троица и да дарует вам процветание, – произносит Бонвизи, направляясь к дверям вместе с плавучим островком холода, вызванного его неожиданным приходом. На пороге останавливается. – Если надо будет помочь мистрис Петит, я с большой охотой…
– Нет нужды. Она вполне обеспечена.
– Но позволит ли ей гильдия продолжать мужнино дело?
– С этим я разберусь, – обрывает Кромвель.
Бонвизи кивает и выходит.
– И как он посмел сюда заявиться! – У Джона Парнелла из гильдии суконщиков давние счеты с Мором. – Мастер Кромвель, то, что вы взяли заботы на себя, означает ли это… собираетесь ли вы поговорить с Люси?
– Я? Нет.
Хемфри Монмаут говорит:
– Может, сперва собрание, а сватовство потом? Мы обеспокоены, мастер Кромвель, как, наверное, и вы, и король… Мы все… – обводит взглядом собравшихся, – полагаю, теперь, когда Бонвизи ушел, здесь остались лишь те, кто сочувствует делу, за которое пострадал наш покойный друг Петит, однако наша обязанность – сохранять мир, отмежеваться от кощунников…
В прошлое воскресенье в одном из городских приходов, в самый торжественный момент мессы, при возношении святых даров, когда священник возгласил:
Он прикрывает рот рукой.
– Если собачке потребуется защита в суде, вы знаете, где меня найти.
– Мастер Кромвель, – говорит ворчливый старшина гильдии скорняков, – вы нас собрали, подайте же нам пример серьезности.
– На улицах распевают баллады о леди Анне, – говорит Монмаут, – слова которых я не могу повторить в этом обществе. Слуги Томаса Болейна жалуются, что их обзывают и забрасывают навозом. Хозяевам следует приглядывать за своими подмастерьями и доносить, когда те ведут себя ненадлежащим образом.
– Кому?
Кромвель говорит:
– Ну, например, мне.
В Остин-Фрайарз он застает Джоанну – она нашла предлог, чтобы не уезжать в Степни: простыла.
– Спроси, что я знаю, – говорит Кромвель.
Она честно трет пальцем кончик носа.
– Попробую угадать. Ты знаешь, сколько денег у короля в казне с точностью до шиллинга.
– До фартинга. Нет, другое. Спроси меня, любезная сестрица.
Она делает еще несколько неудачных попыток, и наконец он говорит:
– Джон Парнелл женится на Люси.
– Что? Ведь Джон Петит еще не остыл в могиле. – Она отводит взгляд, перебарывая чувства. – А вы, сектанты, как я погляжу, держитесь вместе. У Парнелла в доме тоже попахивает ересью. Я слышала, его слуга – в тюрьме епископа Стоксли.
Ричард Кромвель заглядывает в дверь.
– Хозяин. Тауэр. Кирпичи. Пять шиллингов за тысячу.
– Нет.
– Хорошо.
– Казалось бы, Люси могла найти человека, с которым ей жилось бы спокойно.
Он идет к двери.
– Ричард, постой! – Оборачивается к Джоанне. – Думаю, она таких просто не знает.
– Сэр?
– Сбей цену на шесть пенсов и проверь каждую партию. Отбери по нескольку кирпичей и прояви к ним повышенный интерес.
Джоанна, из комнаты: – И вообще, ты поступил умно.
– Например, измерь их… Джоанна, ты вправду думала, что я могу жениться по оплошности? Сгоряча?
– Простите? – говорит Ричард.
– Если ты начнешь измерять кирпичи, продавец испугается, и ты по его лицу увидишь, собирался ли он тебя надуть.
– Наверняка ты кого-нибудь себе присмотрел. Какую-нибудь знатную даму. Король дал тебе новую должность…
– Да, в отделении пошлин канцлерского суда… Я бы не сказал, что это прямая дорожка к амурной истории.
Ричард, стуча каблуками, сбегает по лестнице.
– Знаешь, о чем я думаю? – спрашивает Кромвель.