Читаем Введение в когнитивную лингвистику полностью

Как же ведут себя эти концепты в языке? В отличие от истины правда открыта, за нее можно бороться. По злой воле ее скрывают, топят, запрещают, изгоняют. Но она неистребима, ее хранят, она

всплывает, воскресает, побеждает, а своих гонителей она наказывает угрызениями совести. Она сама по себе есть суд, отсюда – судить по правде и справедливости.

Следовательно, судебные законы, право связаны в русском языковом сознании с правдой, а высший суд – с истиной. Не случайно А. Солженицын заметил: «Нравственное начало должно стоять выше, чем юридическое».

Н.Д. Арутюнова отмечает: «Истину проповедуют, за правду сражаются». Понятие правды ассоциируется только с теми, кто находится в слабой позиции – есть правда народа, но нет дворянской или чиновничей правды.

Как считает Ю.С. Степанов, «у каждого из этих слов – свой синтаксис» [Степанов, 1997: 325]. В таксономическом употреблении они не являются синонимами: Дважды два – четыре – это истина (но не правда); То, что она получила премию, – это правда

(но не истина).

Истина выражает положение вещей в мире, закономерность, закон, а правда – конкрентный случай. Истина поэтому выражает общие суждения, а правда – частные суждения о событиях и фактах. Выражения типа правда жизни, правда о войне, народная правда, жить по правде показывают, что правда – категория жизни. Обыденное сознание подсказывает нам, что в истине можно сомневаться, и это особенно ценно в ней. Например, Крым – полуостров – в этом нельзя сомневаться, это правда. Истина же становится частью мировоззрения, но в то же время она оспорима. Все в мире имеет причину – это истина, но у нее есть противоположность:

Причина есть категория разума.

Правда – это и существительное, и особое предикатное слово, похожее по синтаксическим функциям на слова холодно, хорошо, плохо: Правда – хорошо, а счастье – лучше. Нет правды на земле. В современном употреблении правда – локальна, она становится артефактом: «…телевидение – это не то место, где делается правда. Правда на телевидении не делается точно так же, как на балалаечном заводе не делаются атомные бомбы. На ТВ нет таких станков, таких мощностей. Поэтому увязывать свою судьбу с судьбой правды в России, с судьбой свободы слова – это мошенничество. У телевидения одна функция – это всегда чье-то орудие. Никаких других функций у него на сегодняшний день нет и быть не может» (А. Невзоров. АиФ, № 16, апрель 2001 г.).

Любой концепт вбирает в себя обобщенное содержание множества форм выражения в естественном языке, а также в тех сферах, которые предопределены языком и немыслимы без него. Вместо множества конкретных примеров из текстов рассмотрим употребление этих концептов в паремиях (пословицах, поговорках, афоризмах).

Первые пословицы возникли еще в дописьменный период, некоторые дошли до нас в древних памятниках, например, в «Слове о Полку Игореве».

Определить, каково соотношение этих концептов в наивном народном сознании, поможет анализ пословиц, ибо именно в них народ фиксирует свои наблюдения над миром и человеком, выражает свой духовный опыт. Пословицы составляют золотой фонд любого языка, любой культуры.

Пословиц об истине в русском языке мало, например, в словаре В.И. Даля их всего две: Свет плоти – солнце, свет духа – истина; Истина от земли, а правда с небес. По своему смыслу эти пословицы противоречат друг другу: первая объявляет истину светом духа, вторая, напротив, ее заземляет, а правду считает выше истины.

Пословиц о правде у русских много: нами было собрано около 200. Анализ собранного материала показывает, что можно выделить несколько семантико-прагматических групп, или классов, пословиц:

1. Человек должен жить по правде: Что ни говори, а правда надобна; Без правды не житье, а вытье; Без правды люди не живут, а только маются; Хлеб-соль ешь, а правду режь; Хлеб-соль кушай, а правду слушай; За правду не судись, скинь шапку да поклонись; Правду похоронишь, да сам из ямы не вылезешь и т. д.

2. Правда часто оценивается через свою противоположность – кривду, ложь: Горе от Бога, а неправда от дьявола; И в бедах люди живут, а во лжи пропадают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Пауль Пимслер

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука