Читаем Введение в Ветхий Завет. Книга Бытия полностью

Это – смысл избрания Божьего. Только если избранники Божьи, будь то человек, община, церковь или народ, следуют этому призванию, если они сами ходят и заповедуют другим ходить путем Господним, исполнять волю Его, Его заповеди, «творить правду и суд», то лишь тогда избрание приносит великие духовные плоды.

И сказал Господь: вопль Содомский и Гоморрский, велик он, и грех их, тяжел он весьма. (Быт. 18, 20)

Что такое «тяжелый грех», нам понятно. Но о каком же вопле здесь идет речь? Может быть, говорится о вопле тех, кто подвергся в Содоме избиению, унижению, ограблению (а таких людей было много)? Может быть, это сказано об убиваемых? Детали не разъясняются, сказано коротко: «вопль». Всякая мысль человека как бы порождает «звук», испускает некое подобие звуковой волны, только воспринимается это «звучание» не в материальном мире, а в мире духа. Добрая, праведная, благая мысль порождает как бы высокое, чистое, гармоничное звучание в высших сферах. Множество таких мыслей сливаются в прекрасную музыку. Злая мысль рождает звучание дисгармоничное, а когда таких помыслов много, то к небу несется дикий, хаотичный вопль. То же относится к добрым и злым словам и делам. В Книге Откровения говорится, что апостол Иоанн увидел души убиенных за слово Божье и за свидетельства, которые они имели:

И возопили они громким голосом, говоря: доколе, Владыка святый и истинный, не судишь и не мстишь живущим на земле за кровь нашу? (Откр. 6, 10)

Души возопили... И в Книге Бытия мы читаем о «вопле Содомском», нарушающем гармонию небесных сфер: о вопле мучимых и убиваемых – и в то же время о «вопле» преступных помыслов и деяний, который доходит до самого неба. И Бог говорит:

Сойду и посмотрю, точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне, или нет; узнаю. (Быт. 18, 21)

Человек не может скрыть свою мысль даже от духовных людей, которые ее чувствуют, «читают». Тем более все наши мысли открыты пред небом – пред Богом, пред ангелами Его, и мы ничего не можем скрыть. Всякое дело, которое в городах Содоме и Гоморре делалось тайно, для Бога было совершаемо явно.

Почему же говорит Господь Аврааму: «Сойду и посмотрю, точно ли они поступают так...»? Мы уже встречали подобный оборот речи, когда Бог сказал о строителях Вавилонской башни: «Сойдем и смешаем там язык их» (Быт. 11, 7). И здесь Бог тоже говорит: «Сойду и посмотрю...» Но ведь для того чтобы что-то сделать, Богу не надо «сходить с неба»; и Он не должен «смотреть», чтобы нечто узнать, ибо Ему ведомо все, и ничто от Него не сокрыто. Однако Бог подвергает жителей Содома последнему испытанию, посылая к ним ангелов – это и передается словами «сойду и посмотрю», т. е. «снизойду к ним еще раз», «испытаю их, по милости Моей, по снисхождению Моему».

И о «трех мужах» – трех ангелах – дальше говорится:

И обратились мужи оттуда, и пошли в Содом; Авраам же еще стоял пред лицом Господа. (Быт. 18, 22)

Из этих слов мы можем заключить, что двое были служебными ангелами, посланными в Содом, а один был совершенно особый ангел, через которого говорил Сам Господь. (Упомянем, однако, и иную точку зрения, согласно которой третий ангел, завершив свою миссию благовестия, тоже удалился, и Авраам затем собеседовал с Богом в видении, «стоял пред лицом Его» точно так же, как и до явления трех ангелов.) Что мы можем сказать по этому поводу? Упоминается ли еще где-либо в Библии некий особый ангел, через которого говорит Господь?

В Книге Исход мы читаем, что есть некий высший ангел, которого посылает Господь, как бы наделяя его силою Своего имени, «поместив в нем имя Свое», подобно тому, как царь посылает своего представителя, имеющего право говорить от царского имени. Господь сказал пророку Моисею и народу израильскому:

Вот Я посылаю пред тобою ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил.

Блюди себя пред лицом его и слушай гласа его; не упорствуй против него, потому что он не простит греха вашего; ибо имя Мое в нем. (Исх. 23, 20–21)

Таким образом, это особый ангел, наделенный властью действовать от имени Божьего. Но слово «ангел» может употребляться в Писании и в значении просто «посланник», а не «духовное существо», когда имеется в виду человек, исполняющий возложенную на него миссию. Так, например, в Книге Малахии, последнего ветхозаветного пророка, говорится следующее:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука