Читаем Вы – чародей. Пособие по выживанию в средневековой Англии полностью

– Значит, все-таки жульничество. Ты хочешь обманом добиться, чтобы ордаманы ушли.

– Пусть так, – пожал я плечами. – Но тебя, Сефауинн, я не обманываю. Не говорю всю правду, но только потому, что тебе ее не понять. Я волшебник, рунник. Удовлетворись пока этим.

Она рассматривала рисунки, пока я заканчивал последний. Затем спросила:

– Могу я чем-нибудь помочь?

Я выдержал паузу:

– А ты правда этого желаешь?

– Что тут удивительного? – хмыкнула она. – Эальстан прав: набеги все опустошительней, а таны все слабей. Раз уж ты решил выручить местных, я хочу, чтобы у тебя получилось. Мы можем спасти сотни жизней.

– Помоги вот в чем: мне нужно выглядеть настоящим аэлевом.

– Аэлвом, – поправила она.

– Аэлвом, – повторил я.

– Ладно, давай попробуем. Внешность у тебя подходящая, и выговор, хоть он и смешон иногда, тоже годится. Трюков с раскрашенными руками и рисованием может быть достаточно. – Она задумалась на миг. – Что, если нам изобразить обратное сковывание? Это когда фейгермен одерживает верх над скопом, выведав ее истинное имя. В легендах описаны подобные случаи, и ордаманы поймут.

– Отличная мысль. И какова моя роль?

– Приказывай мне на каждом шагу, – сказала Сефауинн. – И называй траэлью. Это древнее слово, обозначающее рабыню. Остальное я сделаю сама.

Я кивнул, осторожно помахивая последним рисунком, чтобы побыстрей его высушить. Затем вернул глиняную тарелку для подношений – одолжил ее у блондинки, чтобы изготовить тушь.

– Побереги ее – если останемся живы, мне, возможно, снова придется рисовать.

Усилием воли я заставил нервы успокоиться. «Ты герой. Герой, пусть даже не помнишь этого».

– Ну а если не справимся…

– Знаю, – перебила она. – Никого не останется, чтобы спасти Уирма. А потому постарайся, чтобы у нас получилось. Хорошо?

– Хорошо. – Я решительно кивнул. – Приступаем. Carp diem.

– Карп? Чего?..

– Рыбу хватай, – ответил я. – Старинное присловье: «Carpe diem…» Вообще-то, это смешно, потому что… Ладно, забудь.

Глава 14


Напрашивалось предположение, что традиционный способ встречи с ордаманами в этих краях – стремительное бегство, сопровождаемое паническими воплями. Поэтому меня позабавило недоумение высадившихся, когда мы решительно двинулись прямо к ним. Наверное, вот так же волчья стая реагировала бы на приближение троицы самоуверенных кроликов.

– Алаказам[12] BIOS дискография Филадельфия а-ля диско! – отчеканил я, остановившись перед пришельцами и уперев руки в бедра. – Азот! Т. е. полиэфирный Гарфинкл и Гарфилд![13]

Не судите меня строго. Для незваных гостей эта абракадабра прозвучала совершенно мистически и непостижимо.

Сефауинн закивала, съежившись в притворном страхе.

– Великому аэлву, – выступила она в роли моей переводчицы, – угодно знать ваши намерения относительно его земель. – И подобострастно уставилась на меня.

Ордаманы негромко посовещались на своем языке и выбрали вестника, который бегом кинулся к судам. Мы ждали на краю песчаного пляжа, где пришельцы сразу по высадке выставили часовых.

Через считаные минуты прибыли трое кормчих во главе с парнем в кольчуге, которого я еще раньше видел на носу передней галеры. Он носил штаны темно-красного цвета, а его шевелюра… пожалуй, вполне сгодилась бы для рекламы шампуня.

Окольчуженный ордаман посмотрел на Эальстана (тот стоял за моей спиной, изображая слугу), а затем оглядел с ног до головы меня. Вождь не казался испуганным, но остальные викинги держались на расстоянии и не нападали на нас. Хороший знак, решил я.

Сефауинн, безусловно, права насчет моей внешности. Обычная бритва не даст такой чистоты кожи. А еще телосложение, манера держаться и отсутствие оружия… Это сбивает с толку, настораживает. Таких, как я, ордаманы явно не встречали раньше.

– Ты альфр? – спросил вожак на английском с ужасным акцентом.

– Калифорникация? – произнес я. – Броманс, видеоблог, подкаст?

Сефауинн снова поклонилась.

– Да, мой господин, – сказала она. – Этот ордаман – их предводитель, он пришел, чтобы говорить с тобой напрямую.

– Превосходно, – кивнул я, надеясь, что для викингов мой американский акцент звучит так же экзотично, как и для англосаксов. – Ты, вождь ордаманов, ответь, что ищешь на этой земле?

– А ты как думаешь? – осклабился вождь.

Два капитана стояли по бокам от парня в кольчуге, довольствуясь тем, что он взял на себя инициативу. Вождь кивнул нескольким часовым, и те двинулись, чтобы окружить нас. Эальстан тихо зарычал, положив руку на головку топора.

У меня заколотилось сердце. Что я делаю? Это же форменное безумие!

«Все получится, – сказал я себе. – Ты справишься с кучкой полудикарей, едва вышедших из каменного века».

– Я еще не закончил со здешними, они веселят меня, – объяснил я вождю. – Разворачивайся и плыви прочь.

– Думаешь, мне страшно, потому что ты срезал себе бороду? – спросил вождь. – Ты не альфр – я встречал альфров. Ты слабый человек из страны слабых людей.

– Ну а раз так, – проговорил я, стараясь держать ровный тон, – ты не будешь в обиде, если я заберу твою душу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература