Читаем Выбирай эльфа по ногам полностью

Марика с трудом удержала слезы, увидев, как братья наконец-то обнялись. Несмотря на то, что ситуация напоминала любимые многими девушками-волшебницами сериалы про любовь, ее тоже проняло. Потому что оба парня, несмотря на надменность одного и забитость второго, дышали искренностью. Они еще не были испорчены равнодушием и цинизмом. Еще достаточно молоды, чтобы с горячим сердцем кидаться на амбразуры и требовать перемен.

И она должна была признаться хотя бы перед самой собой, что они оба нравятся ей, несмотря на то, что она повидала множество красавчиков. В них обоих было что-то чарующее, завлекающее, погружающее в сладкие грезы о страсти.

— Теперь все будет хорошо, младший брат, — Сяо легко поцеловал его в макушку, снова приобнял и растрепал волосы, выбившиеся из хвоста. — Теперь я возьму на себя все расходы, касающиеся моего брата, — обратился он к Марике.

Та кивнула.

— И, думаю, будет уместно, если он переедет в мою гостиницу. Кстати, дорогой братец, наберись мужества и признайся наконец-то своей спасительнице, что ваш брак недействителен.

— Я надеялся, что ты остынешь и одобришь этот союз, — тихонько произнес брюнет, усевшись рядом с ними за столик. Сяо тут же заботливо пододвинул к нему меню с наказом выбирать все, что его душеньке захочется. — Прости, Марика, — повернулся он к ней, с трудом заставляя себя смотреть ей прямо в глаза. — Но я знал, что Сяо любит меня… Мы с ним всегда любили друг друга и были вместе. И я был уверен, что он придет в ужас, когда осознает, что я едва выжил, — он едва заставил себя улыбнуться. — Конечно, я не знал, что меня спасут таким образом, но надеялся на спасение. Я же знал, что по нашему дворцу будет рыскать девушка-волшебница, а эти прекрасные и добрые создания никогда не оставляли других в беде. И если могли помочь, помогали.

— Какой хитрый план, — Сяо легонько толкнул его в плечо, широко улыбаясь и блестя глазами. — Значит, ты не такой уж слабохарактерный идиот, каким я тебя считал.

— Мой план мог не сработать, — Акихико поник головой. — И на самом деле меня спасла не та девушка-волшебница, которая похищала служанку прямо у тебя из-под носам, а другая.

Он снова глянул на Марику взглядом побитой собаки:

— Ты когда-нибудь сможешь меня простить?

— Я отпускаю тебя и прощаю, — тихо произнесла Марика и, жестом подозвав официантку, заказала себе еще три бокала полюбившегося ей коктейля, и осушила каждый из них буквально залпом.

— А еще я хочу тебе сообщить, чтобы ты знал о моих дальнейших планах… — Сяо замялся. — Что я собираюсь поухаживать за твоей бывшей супругой, — он направил бокал в сторону Марики, чтобы Акихико уж точно не ошибся, кого он имеет в виду.

— Я не смею противиться твоей воле, мой венценосный старший брат, — брюнет округлил глаза. — А ты уверен, что она тебя не прибьет за эту идею? — опасливо спросил он, пригибаясь и вжимая голову в плечи.

— Когда это меня останавливали трудности? — пожал плечами Сяо, краем глаза наблюдая за реакций Марики, которой в данный момент все было безразлично, кроме спиртного, которое приносила и приносила ей официантка, начавшая посматривать на ее победы на алкогольном фронте с несколько опасливым восхищением.

— Я тебе искренне сочувствую, — улыбнулся Акихико краешками губ.

— Пока тебе готовят противоядие и лекарства, мог бы ты поговорить с моими женами и наложницами? — Сяо перекосило. — Кстати, Марика, ты ведь хотела узнать, почему у нас с Акихико не миллион братьев и сестер, а в моем гареме дети не бегают сотнями и тысячами? — обратился он к женщине, осторожно тронув ее за руку.

— Вообще, некрасиво обсуждать личную жизнь человека за его спиной! — она наставительно помахала в воздухе указательным пальцем, едва не свалившись со стула. — И, особенно, когда он все-это слышит. Лучше уж делать это за спиной! И, да, мне интересно, — она схватилась за стул, уставившись на них осоловевшими глазами.

— Потому что соперницы травят ту, которой удается забеременеть, — жестко ответил Сяо, глядя ей в глаза. — Устраивают несчастные случаи или просто-напросто убивают. И удачно доносить плод мало кому удается. А в моем гареме я так и не стал отцом ни одного ребенка.

— Да что ты за правитель такой, что не можешь организовать своих баб и установить железную дисциплину! — воскликнула Марика, махнув рукой и отправив на пол несколько бокалов.

Братья переглянулись и тяжело вздохнули.

— Мы пытались, — ответил за него Акихико. — Использовали даже пытки и казни. Все равно на место тех, кого выгоняют из гарема или казнят появляются новые.

— И по этой причине я распускаю свой гарем, — твердо и уверенно заявил Сяо.

— Брат… Ты уверен? — осторожно спросил Акихико, одновременно оглядев целый лес бокалов на столе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература