Миссис Грифитс с сомнением посмотрела на нее, Ольга молча кивнула, сделав шаг вперед, вместе с ней шагнули Роберта и Джил, рядом с которой встала Гертруда. Белла с Майрой переглянулись и встали рядом с ними. Вот это да... В других обстоятельствах я бы рассмеялся от вида этой девчачьей команды. Не сейчас. При взгляде на их лица совсем не смешно, все - всерьез. Дядя улыбнулся, тихо сказал супруге.
- Смотри, какая у нас тут сплочённая компания получилась, и кто бы мог подумать... Идём, дорогая. Ольга, вы с нами?
- Идёмте наверх, все, - Ольга как будто стала выше ростом, в ее глазах загорелся боевой огонек, в голосе прорезались знакомые по ''Спенсеру'' металлические нотки, - никто не боится, наши мужчины знают, что делают. Я - тоже. Мистер Грифитс, прошу вас... Мы следуем за вами.
Последнее, что я увидел, перед тем, как подойти к окну, было бледное лицо Роберты, смотрящей на меня с площадки второго этажа. Более она не произнесла ни слова, ушла молча. И лицо Джил. Две пары широко раскрытых глаз, не скрывающих ничего. Рядом стоит Ольга, в ее руке пистолет, который она уже не прячет. Все молча смотрят на нас. Гилберта, Найта, меня. Трейси и его отец не умеют стрелять, но решили остаться с нами, наотрез отказавшись уходить. Пятеро. Против почти трехсот человек, стеной стоящих снаружи. И я поворачиваюсь к окну.
Люди на улице смотрят в сторону медленно приближающейся брички, запряженной парой лошадей. В снова наступившей тишине отчётливо разносится цокание копыт по плиткам мостовой, скрип неторопливо катящихся колес. Люди молча ждут. Мы тоже. Кто там? Бричка въехала в расступившуюся перед ней толпу, развернулась перед воротами и застыла. Кинул взгляд на стоящих рядом со мной. Гилберт дёрнул уголком рта, мы переглянулись. Слышу, как сглотнул Трейси, ему страшно. Лицо Найта бесстрастно, вот это нервы... Адвокат бледен, то и дело вытирает платком выступающий на лице и лбу пот. Назад не оглядываюсь, слышу, как Ольга шепотом командует всем уйти в кабинет дяди.
18.35
В бричке пара пожилых бедно одетых людей, им заботливо помогают сойти на землю, держат под руки. Седые волосы женщины распущены, я вижу, как по ее лицу текут слезы. Морщинистое лицо ее мужа повернуто, такое чувство, прямо ко мне, губы сжаты в тонкую линию, глаза... Это глаза отца, которого лишили любимой дочери. Вот кого они ждали... Шепот Гилберта, он медленно снимает с плеча винчестер.
- Клайд, они привезли из Трои ее родителей.
Это я уже понял. Плохо. Очень. Вот тебе и символ, вот тебе и мученики. Взгляд быстро выхватывает детали - толпа организована. В первых рядах много женщин, хорошо хоть, детей нет. В руках некоторых крепких угрюмых мужичков вижу ломы, молотки, топоры. Скверно. Стволов не наблюдаю, или их нет, или пока не достают.
- Сейчас начнется, братец, - перед лицом опасности к Гилу внезапно вернулась его ироничная насмешливость, - надеюсь, Ольга сейчас видит, что никто не машет красными флагами и не кричит ''вся власть Советам''.
- Гилберт, но не могут же мэр и полиция никак не реагировать? Если нас тут сейчас вырежут, им никакой Алистер не поможет, их просто вздернут!
- О, нет, они отреагируют. Только, судя по всему, чуть погодя. И причина опоздания полиции - найдется.
18.20
Офис Генерального Прокурора США Александра Палмера.
- Сэр, срочный звонок из Ликурга, штат Нью-Йорк, лично мэр.
- Почему не по инстанции, Джеффрис? Что у них стряслось?
- Мятеж на фабрике ''Грифитс и Ко'', снова ИРМ мутят воду. В городе волнения.
- Подробнее.
- Час назад произошла серия нападений в центре города, громят магазины, взяты заложники в здании банка. Полиция не справляется. Мэр Лоусон просит санкцию губернатора Миллера на использование национальной гвардии.
- Готовьте приказ.
18.45
Старик медленно подошёл к воротам, толпа за ним сомкнулась стеной. Раздался протяжный вибрирующий гул, когда он ударил в створку кулаком. Гилберт поднял ствол дробовика, я остановил его, положив сверху ладонь, покачал головой.
- Нет. Ждём. Завалишь его - нас снесут.
Он стиснул зубы и коротко кивнул, опустив оружие. Старик хрипло произнес, снова ударив в ворота.
- Мы пришли за ответом о нашей дочери!
За его спиной послышался ропот толпы, она готова качнуться вперёд. Вижу, как женщины отходят назад, их места занимают мужики с ломами, готовятся открывать ворота. Если они начнут, придется стрелять.
- Убийца Кэтрин и салемская ведьма здесь, отдайте их! И мы уйдем.
Да, Трамбал прав. Алистер узнал все, сообщил ирландцам. Хорошо. Я знаю, что делать. Твою мать... Слова отца Кэтрин сейчас услышали и наверху. Роберта... Усилием воли прогоняю мысль, с ней Ольга и Джил, в обиду не дадут. И снова вибрирующий гул, в створку на этот раз ударил лом. Голос Трейси дрожит, он с трудом произносит.
- Почему никто не едет? Отец, ты же звонил?
Адвокат кивает и торопливо сказал.
- Клайд, Гилберт, я не сказал вам за всем этим... Я успел позвонить мистеру Калебу, они уже едут сюда.
Гилберт резко развернулся к нему.
- Когда это было?
- Сразу после этого я поехал к вам.