Читаем Выбор полностью

- Повторю, чертовски странная компания вдруг объявилась в наших до сей поры тихих и никому не интересных местах. Ещё вот этот никому не известный молодой человек, - прокурор подбородком указал на Сирила, - выговор выдает иностранца, русского. Ваши девушки... Это вообще не лезет ни в какие ворота! Да, одна из них - ваша жена, мистер Клайд. Вторая - ее близкая подруга и дочь известного адвоката. Допустим, вам не хотелось оставлять их в Ликурге после всех этих драматических событий, но... Именно сюда? На поиски трупа утопленницы? Как мило вы их оберегаете от волнений и опасностей, я впечатлен. Подводя итог - картина складывалась очень странная. Я - прокурор, господа. И моя профессия учит тому, что любая странность - подозрительна. Потому я так себя вел в отеле ''Ройял'', а также и здесь. Тем более, что странностей меньше не становилось, ваш очень интересный заказ на снаряды, мистер Грифитс... Откуда такие познания и замашки, вам ведь всего двадцать лет? Воевали? Где? Когда? Успокойтесь, я не жду ответов, вопросы эти - риторические, и подчёркивают странность и неудобство моего здесь положения. Повторяю - вы были мне очень подозрительны с самого начала и даже просьба мистера Вайнанта не смогла перевесить это ощущение. Сегодня же... Эта ваша прогулка к причалу...

Мейсон налил себе виски и пригубил, не разбавив. Твердо посмотрел мне в глаза и показал на выпрямившегося в кресле Краута.

- Он проследил за вами, господа, - прокурор улыбнулся при виде наших вытянувшихся лиц, - молодые люди, при всех ваших несомненных талантах, вы просто ещё мальчишки. Неужели вы думали, что ваша таинственная отлучка вместе с мистером Стэнтоном пройдет незамеченной? Краут все видел, более того, он чуть было не бросился на помощь миссис Грифитс, его остановило только то, что вы справились сами. Весьма толково справились, замечу. А уж прыжок мисс Трамбал...

Мы переглянулись с Гилбертом и Сирилом, вот это да... Мейсон со снисходительной усмешкой наблюдал за нами, поглядывая на огонь камина сквозь свой стакан.

- Как я понимаю, ваше мнение о нас изменилось после того, что доложил мистер Краут? - я поставил на стол стакан и как можно более безмятежно положил ногу на ногу.

Мейсон медленно кивнул, тоже отставив свой стакан.

- Да, мистер Клайд. Я понял, что ошибался. Что вы не приехали покрывать кого-то, что вы действительно хотите его найти и... Что вы пытаетесь отыскать недостающие звенья цепи и готовы ради этого на очень многое. Это - не поведение сообщников преступления.

- Зачем же тогда вы устроили этот допрос сейчас, господин прокурор? - Гилберт скрестил руки на груди и посмотрел Мейсону в глаза, тот не смутился и взгляд не отвел.

- Примите это как мою последнюю попытку пробить стену странностей и загадок, окружающих вас. Ищейка - всегда ищет, господа. И теперь, после того, как произошло это объяснение, давайте, наконец, встанем на настоящий след, - Мейсон кивнул на стол, где по прежнему лежала карточка с номером телефона, - можете ее убрать.


06.45, на следующее утро.


Роберта


Клайд пришел очень поздно, они долго обсуждали внизу план дальнейшего. А мы...


Джил собрала со стола тарелки, чашки и остальные остатки ужина, сложила на столик и выкатила его в коридор за дверью. Никак не привыкну, что не нужно ничего мыть и приводить в порядок, для этого есть другие люди. Джил перехватила мой взгляд и улыбнулась, сев в кресло рядом с кроватью, на которую только что заставила меня лечь и укрыться одеялом. Ну почему со мной вечно что-то случается, она рассказала мне, что произошло в лодке...

- Я думала, убью твоего Клайда, Берт. Как он мог так поступить, так рискнуть тобой, вашим ребенком? Бери чашку, пей...

Чай горячий и крепкий, осторожно его понюхала, прежде чем отпить. От запаха защекотало в носу, сморщилась и чихнула, Джил рассмеялась.

- Пей, Клайд велел. Не бойся, он лично налил в чашку ''двадцать капель'', - она пожала плечами, - не знаю, что это значит, и почему он назвал так, налил больше и не каплями. Никогда не пробовала так пить чай? Или кофе?

Покачала головой, тихонько отпила странно пахнущий напиток. Вкусно и сразу согрело внутри. Джил одобрительно кивнула, невозмутимо отхлебнув из своей чашки, туда она при мне щедро плеснула коньяка из стоящей тут же небольшой плоской бутылки. Вздохнула, откинув голову на спинку кресла и устремив взгляд в потолок.

- Надо отдохнуть, Берт, завтра наверняка отправимся к этой чертовой скале, - она усмехнулась, - поживем немного в палатке. Приходилось раньше?

Отпила ещё один глоток, уже побольше, рот и язык слегка обожгло, но ощущение скорее приятное. И тепло внутри усилилось, успокаивая и расслабляя. Отвечаю на оба вопроса сразу, удобно оперевшись спиной на подушки.

- Нет, Джил, и не пила чай с коньяком, и в палатке не жила, - тоже улыбнулась, - забыла разве, что я девочка с фермы?

Джил снова вздохнула, держа чашку между ладоней и задумчиво глядя на колышущуюся поверхность чая. Как маленькое озерко... Тихонько фыркнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы