Читаем Выбор полностью

Он уже овладел собой, растерянность во взгляде исчезла.

- С берега было плохо видно, Клайд, и почти сразу пошла волна. Девушкам с вершины открывался куда более широкий обзор, - он тоже повернулся к Джил, - мисс Трамбал, что конкретно вы видели?

Джил закусила губу, стараясь вспомнить все точно, посмотрела на Роберту, приложила ладонь ко лбу.

- Мы с Бертой стояли на вершине и смотрели в бинокль, точнее, она смотрела и рассказывала, что видит... Мы менялись...

Рейли нетерпеливо поднял руку, Джил остановилась, вопросительно на него посмотрев. Он неожиданно мягко произнес.

- Мисс Трамбал, прошу вас... У нас очень мало времени, расскажите про взрыв, и только про него. Вот, смотрите.

Он показал ей карту с отметками, она взяла ее и вгляделась. Кивнула, поняв, что требуется, Рейли протянул карандаш.

- Отметьте точками увиденные вами взрывы. Миссис Грифитс, вы ведь тоже смотрели? Не поможете? Два глаза хорошо, а четыре лучше.

Роберта смутилась и виновато на меня посмотрела, потом и на Рейли.

- Простите, я... Я закрыла глаза и ничего не успела увидеть. Только слышала... Мне Джил потом рассказала.

Рейли пожал плечами, вздохнул и снова повернулся к Джил, которая закончила отмечать. Критически осмотрела свою работу и протянула карту обратно.

- Вот, мистер Рейли, было так. Слева от мыса один взрыв, и потом здесь, здесь и здесь.

Молчание. Роберта обеспокоенно посмотрела на меня, на Джил, на всех.

- Ты уверена? - я задал этот вопрос, совершенно по-детски надеясь, что сейчас Джил ещё раз подумает, и скажет, что, конечно же, был и пятый взрыв, вот здесь.

Она упрямо сжала губы, ещё раз посмотрела на карту, прикрыла глаза, вспоминая.

- Да, уверена. Четыре взрыва.


10.20


Застучал двигатель, причал начал удаляться, Найт заложил плавный разворот влево. Идём к пропасти, я и Сирил нырнем там. Гилберт и Энсли на втором катере возьмут на себя центр и правую сторону. Катер Ричардса подошёл ближе, с него нырнут Сэлливан и Маккой. Там же имеются сети и багры - где дно досягаемо, будем тралить вслепую. Рейли пошел с нами, не захотел оставаться на берегу. Джил и Роберта наводят порядок в потревоженном волной лагере, а также раскладывают содержимое большой медицинской сумки. Пусть навыков у них никаких, но приготовить все смогут, пусть занимаются. И Роберта при деле, подальше от нехороших мыслей. Мейсон также остался на берегу, здесь ему делать нечего. Его работа начнется, если мы обнаружим Кэтрин.


10.30


Осматриваю ещё совсем недавно взбаламученную поверхность воды, сейчас она спокойна, как будто здесь ничего не произошло. Совсем ничего. Рейли поднес к глазам бинокль, обвел озеро по кругу. Видно, как с двух соседних катеров в воду спрыгнули Гилберт, Энсли и агенты. Поиск начался. Только мы все никак не оставим надёжную прочную палубу.

- Надеетесь, что нырять не придется? - спрашиваю, снимая рубашку.

На мне остались только лёгкие широкие штаны до колен. Так же одет и Сирил, он уже готов и стоит возле борта. Рейли чуть пожал плечами, опустив бинокль.

- Да, надеялся, Клайд. Мне не даёт покоя невзорвавшийся заряд, - он указал пальцем прямо вниз, в воду, - он сейчас лежит там. И вы сейчас туда нырнете.

Невольно поежился от его тона, надеюсь, это сошло за реакцию на прохладный ветер. Да, неуютно, если честно.

- Сирил, оно может взорваться?

Вспомнилась его мрачная шуточка о штатовских снарядах и ''русской рулетке'', как в воду смотрел... Или накаркал, умник. Он покачал головой, тоже внимательно оглядев озеро, мы все ждём, а вдруг... Вдруг сейчас где-нибудь появится светлое пятно... Кэтрин... Нам не хочется идти здесь в воду, мы с Сирилом одной породы, умеем чувствовать. И оба сейчас ощущаем ''взгляд ангела'', он смотрит. Сюда.

- Нет, не может, - голос прозвучал уверенно, - вы же видели, когда мы вытащили обрывки проводов. Контакта с подрывной машинкой больше нет, нечему замкнуть запал. Да и вода, скорее всего, от взрыва проникла внутрь снарядов.

Сирил ещё раз отрицательно качнул головой, взялся за поручень, перешагнул через борт на выброшенный небольшой трап.

- Взрыва быть не может.

Внимательно посмотрел ему в глаза, взгляда он не отвел. Тихо спросил.

- И в ящиках снаряды у вас не взрывались?

Он усмехнулся.

- Нет.

И отпустил трап, уйдя в воду, не сказав больше ни слова. Пора и мне, поднял руку, Рейли кивнул. Через секунду меня окружил тихий зеленоватый полумрак, пронизанный лучами солнца.


Джил


Перейти на страницу:

Похожие книги