Читаем Выбор Проклятого полностью

***

Сразу после возвращения из Шаарна, он почувствовал, что умеет ходить короткими путями, и переговорил с Вайлесом по этому поводу: можно ли ему пройтись куда-то по новому для него короткому пути? Видимо инструктор имел на этот счет указания, поэтому он сразу согласился, только лишь предупредив, что гулять Мише можно в безлюдных местах и только во владениях чародея.

С этим Проклятый и не собирался спорить. Конечно, подозрения в том, что чародей не собирается афишировать его появление в Этании, только укрепились. Ну и что с того? Он никогда не собирался становиться Этанийским телеведущим, или каким-нибудь местным аналогом столь не уважаемой им профессии. Вайлес провел его вниз башни и показал несколько дверей.

— Все они выводят на короткие тропы. Реши сам, куда бы ты хотел отправиться. Хотя знаешь, поначалу давай погуляем вместе. Заодно в языке попрактикуешься.

— Не вопрос.

Так он побывал в деревне принадлежащей чародею, на пустынном, живописном озере, заросшим чем-то вроде камыша, и в предгорьях. Они отличались от того места, где был вход в Солимбэ, и Мише очень понравилось там. Тихо, чистый воздух, шум воды, или возможно какого-нибудь водопада невидимого отсюда. Возможно, он бы нашел еще, что-то поинтереснее, но его этанийское время и так было весьма ограничено, поэтому Проклятый решил, что пока можно остановиться на этом варианте.

***

— Погуляем, — решительно повторил он, вылезая из ванны. — Устроим пикник, заберем Валика от няньки.

— Хорошо. — Ира улыбалась и сейчас действительно была счастлива. Она сумела забыть и не думать о том, что вокруг просто сон.

Проклятый звякнул в колокольчик и отдал короткий приказ появившемуся слуге. Минут через двадцать они были готовы. Няня привела довольного Валика и Миша подхватил приготовленную слугами корзинку для пикника. Папа и мама взяли за руки счастливого сына и отправились вниз.

Уже подходя к дверям, открывающим доступ к короткому пути, Миша предупредил:

— Маленькая, тут будет чуть проще чем на дороге к лестнице, но вы с Валиком первый раз идете по короткому пути. Так что я беру его на руки, ты несешь корзинку и идешь за мной след в след. Мало ли что. Я постараюсь не спешить.

— Хорошо, — согласилась супруга.

Миша распахнул дверь и поднял сына, который с интересом рассматривал открывшуюся темноту. Только один раз на маленьком личике мелькнуло что-то похожее на страх, когда они пересекли невидимую черту и оказались в почти полной темноте, а потом там вновь воцарилось детское любопытство. Ира поначалу не почувствовала ничего особенного. Он была уверена, что уже ходила коротким путем. Но так как это касалось процесса обучения у чародея, то ничего не рассказывала мужу, поэтому промолчала и сейчас.

***

Перед глазами молодой ведьмы промелькнули картинки из недавнего занятия:

Магрес привел ее в какую-то небольшую комнату, круглую, без окон. Стены без рисунков, окрашены светло-серой краской. Две двери — через одну они пришли сюда, вторая закрыта. Ира мельком отметила, что уже не в первый раз встречает такие странные комнатушки — без мебели, без окон, чем-то похожие на шлюзы.

В следующий момент, мастер поманил за собой, и они оказались в полной темноте, но там вместо коридора был спуск. Шестнадцать ступенек, Ира непроизвольно пересчитала их при спуске.

Они прошли в большой зал, хотя точнее ей просто показалось, что он большой, потому, что не смогла увидеть противоположную стену. В итоге оказалось, это помещение не было пустым, в нем находилось множество статуй — как людей, так и животных.

Все эти воспоминания не заняли и несколько секунд, и Ира, следуя за мужем, пересекла некую невидимую черту, отделяющую свет от мрака короткого пути.

Если снаружи, царящая за дверью темнота казалась непроницаемой, то стоило переступить порог, как ночь сменилась предрассветными сумерками. Проклятый уже привык к таким метаморфозам и воспринимал их как должное. Валик тоже не обратил на это внимания, а вот Ира с трудом удержалась от изумленного комментария. В прошлый раз ничего подобного она не заметила.

Полумрак, ускользающие от глаз тени на стенах. Белесая плесень под ногами. Ире не понравился короткий путь. Ей все время казалось, что за ними крадется кто-то. Навязчивое ощущение недоброго взгляда, шорохи и звуки. Но стоит оглянуться, или даже просто скосить взгляд, как загадочные преследователи исчезают, а точнее перемещаются туда, где их нельзя заметить, но их присутствие ощущается по-прежнему. Она поймала себя на мысли, что не хотела-бы остаться одна в таком месте. А вслед за этой мыслью пришла и другая: — сейчас она снова идет за своим мужем, мужчиной, который знает куда идет и зачем, ведет ее и сына, и выведет из этого опасного места, поэтому ей не надо думать самой, решать, драться. Как было раньше, до того как нанятая странными людьми ведьма, сломала их жизненный уклад. И если ведьминская часть Иры лишь пожала плечами, то женская часть почувствовала огромное удовольствие от происходящего. Как же снова приятно ощутить себя слабой женщиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы