Она повернула голову к двери. Ей вспомнилась дрожь ужаса, пробежавшая по ее маленькому телу при виде стоящего там человека.
Мужчина. Высокий, худой, весь в черном. Он носил тоненькие усики, его пальцы были усеяны перстнями, а на ремне красовалась огромная золотая пряжка.
Даже сейчас у Динни застывала кровь и волосы вставали дыбом.
Он был похож на злодея из немого кино своими темными волосами, зачесанными назад, своими тонкими поджатыми губами, своей расслабленной позой.
В первый и последний раз Динна Рене Холлис видела перед собой человека, перевернувшего ее жизнь. Человека, отнявшего у нее детскую наивность и оставившего взамен горечь и жажду мести. Человека, породившего такую жгучую ненависть, которая не угасла за пятнадцать лет и излилась на его сыновей.
Рейф Трублад.
Он склонил голову набок и подмигнул Динни. Затем вынул сигару из кармана рубашки. Чиркнув спичкой, он зажег сигару и посмотрел на папу, который метался по комнате, выдвигая ящики стола и выбрасывая вещи из шкафа.
- Не впадай в истерику, Холлис. Я уже сказал, что тебе и твоей девочке не обязательно уходить сегодня. Завтрашний день вполне меня устроит.
- Папа? - голос Динни был тонким и пронзительным.
- Замолчи, Динни, и одевайся.
- Какой смысл вытаскивать девочку из постели на ночь глядя.
- Такой. "Ивовый ручей" нам больше не принадлежит.
- Ты сам потерял его, Холлис. Я не хочу, чтобы по всему Ярборо ходили слухи о том, как я вышвырнул из дома ребенка посреди ночи.
- Тебе надо было подумать об этом до того, как отнимать у меня ферму. Папа тяжело дышал.
Рейф прошел через комнату, пуская дым кольцами. Он заглянул папе прямо в лицо.
- Я ничего у тебя не отнимал. Ты в покере ни черта не соображаешь. Я не виноват, что ты нажрался и начал молоть языком направо и налево.
Динни закашлялась и подтянула коленки к подбородку. Она успела замерзнуть, пока сидела на кровати и рассматривала двух мужчин, выясняющих отношения.
- Ты слышала, Динни? - заорал отец, отвернувшись от Рейфа и свирепо взглянув на нее. - Слезай с кровати, немедленно!
- Пожалуйста, папа, - взмолилась она, по щекам потекли горячие слезы. Скажи, почему.
Рейф поднял руку.
- Можно я отвечу на ее вопрос, Холлис?
Отец сжал кулаки так крепко, что побелели костяшки пальцев.
Улыбаясь, Трублад шагнул к кровати.
- Твой папа поставил эту ферму и все имущество на кон в карточной игре. Ты понимаешь, что это значит?
Динни покачала головой. Дыхание Рейфа Трублада было теплым и пахло от него еще хуже, чем от папы.
- Это значит, что он проиграл, и теперь "Ивовый ручей" принадлежит мне.
У Динни задрожали губы.
- Я не буду здесь жить больше? А как же мои игрушки?
- Прости, дорогуша, но тебе придется все оставить здесь. И виноват в этом только твой папочка.
- Ты бесчувственный ублюдок, Трублад, - сказал отец, отталкивая игрока в сторону. - Отойди от моей дочери.
Рейф усмехнулся и неторопливо направился к двери, оставляя за спиной душераздирающую сцену.
- Спасибо за ферму, Холлис, - бросил Рейф Трублад через плечо. - Моей семье тоже нужно где-то жить, а этот дом просто прелесть.
- Папа? - захныкала Динни, ошеломленная увиденным.
Отец опустился перед ней на колени, на его лице застыло выражение смертельной боли. Он сгреб девочку одной рукой и крепко прижимал к груди, пока ее ночнушка не промокла от слез.
- Прости меня, детка, прости.
- Кто это, папа? Почему нам надо уезжать? А можно, я возьму моего пони?
- Нет, милая, нельзя.
- Почему?
- Потому что, киска, твой папа сделал одну очень глупую вещь.
В коридоре хлопнула дверь, оторвав Динни от ужасных воспоминаний. Звук эхом отозвался в ее ушах.
Броди.
Динни села и отбросила волосы со взмокшего лба. Одеяло сбилось где-то в ногах. Сердце стучало громче, чем техасские грозы с градом. Во рту пересохло. Ее руки дрожали, а душа корчилась от боли.
Девушка взглянула на часы. Половина второго ночи, а Броди все еще не спит. Очевидно, ему приходится сражаться с собственными призраками.
Впервые в жизни Динни ощутила прилив сочувствия к Броди Трубладу. Каким бы пропащим человеком ни был ее отец, все же душа у него была добрая, тогда как Рейф Трублад был полнейшим негодяем.
Динни невольно представила, каково это быть сыном Рейфа. Наверное, детство у Броди было нелегкое.
Но она не могла позволить, чтобы сочувствие к Броди помешало достижению ее цели. В конце концов, он и его семья отняли у нее дом. Они присвоили ее мебель, забрали ее пони, завладели ее единственным жильем и выбросили ее на улицу.
Старая ненависть вновь разгорелась в Динни. Ненависть, въевшаяся глубоко в душу. Ненависть, превратившая ее в женщину, которой она была сейчас - сильную, высокомерную, полную гнева.
Она все еще хочет отомстить.
Нет, это нечто большее. Динни жаждет мести. Всеми фибрами души стремится ощутить эту сладость осознания, что теперь-то она отплатила за отца. Если Динни вернет себе "Ивовый ручей", значит Джил Холлис умер не напрасно.