На следующее утро после их прибытия небо было ясным и безоблачным, редкое явление для этого времени года. Как и планировалось, свадебная процессия собиралась на каменной террасе в задней части отеля, потом шла к часовне и возвращалась на пышный завтрак.
Облачённый в утренний костюм, сюртук и светлый галстук Рис стоял один в оранжерее отеля на первом этаже. Они с Хелен должны встретиться здесь, прежде чем присоединиться к остальным. Сопротивляясь желанию достать карманные часы, он едва сдерживал нетерпение, думая, что заплатил бы десять тысяч фунтов, лишь бы следующий час уже подошёл к концу, а Хелен стала его женой.
За спиной послышался шорох шёлковых юбок.
Он обернулся и увидел Хелен в белом платье из тонких, мерцающих слоёв шёлка, обшитых кружевом. Одеяние облегало её стройную фигуру, юбки были собраны сзади, очерчивая бёдра Хелен, и мягко ниспадали каскадом, позади неё. Она откинула тонкую, как паутинка, белую фату из кружев и россыпи жемчуга и улыбнулась ему. Хелен обладала неземной красотой, такой нежной, как проблеск радуги в утреннем тумане. Он положил руку на своё бьющиеся сердце, словно пытаясь не дать ему выпрыгнуть из груди.
– Я не знал, что они подыскали тебе свадебное платье, – смог выговорить Рис.
– Каким-то образом миссис Алленби сотворила чудо. Нужно спросить, как это у неё получилось, когда мы вернёмся.
– Ты так прекрасна, Я... – он замолк, уставившись на неё. – Неужели ты действительно моя?
Она улыбнулась и подошла к нему.
– Во всех смыслах, кроме законного.
– Скоро мы это исправим, – пробормотал он, потянувшись её поцеловать.
Хелен помотала головой и нежно положила пальчик на его губы.
– Только после того, как мы обменяемся клятвами, – возразила она, её глаза блестели. – Я хочу, чтобы мой следующий поцелуй подарил мне муж.
– Боже, помоги мне, – с чувством проговорил он, – ни один мужчина на земле не хотел так сильно побыстрее покончить со свадьбой.
Улыбка Хелен стала печальной.
– Ты видел толпу у отеля?
Рис помотал головой, слегка нахмурившись.
– Боюсь людей будет больше, чем мы предполагали. Когда гости в отеле и некоторые из горожан узнали, что Рис Уинтерборн собственной персоной приехал сюда, чтобы сыграть свадьбу, они сами пригласили себя пройтись с нами до часовни. Мне сказали, что в Северном Уэльсе, есть такая традиция, звать всех соседей на церемонию.
Он застонал.
– От них никак не избавиться. Прости. Ты против,
– Конечно, нет. Я с радостью понаблюдаю за тем, как люди не смогут отвести от тебя благоговейного взгляда
– Они будут разглядывать не меня, – заверил он её. Потянувшись в карман, он достал гладкий белый камешек и протянул его на ладони Хелен. Она заулыбалась.
– Клятвенный камень?
– Кэрис нашла его вчера пока мы гуляли.
– Он идеален. Где мы его выкинем, после свадьбы?
– Тебе решать, – ответил Рис, убирая камешек в карман. – Ирландское море в этом направлении... – уточнил он. – Пролив Менай - в том... или я могу отвезти тебя на множество валлийских озёр. Я знаю, что около одного из них был обнаружен Эксалибур.
Глаза Хелен загорелись от этого предложения. Но в следующий момент ей пришла в голову какая-то идея, и она смутилась.
– Я поняла сегодня утром, что меня некому отдать замуж.
Рис опустил голову, пока их лбы не соприкоснулись, и потерялся в блеске её глаз цвета лунного камня.
– Сердечко моё, тебе не нужен человек, который выдаст тебя замуж. Просто приходи ко мне по собственной воле. Люби за то, кто я есть, так же, как я люблю тебя, и наш союз продлится, пока не погаснут звёзды.
– Это я могу, – прошептала Хелен.
Медленно отстранившись, Рис улыбнулся, глядя на неё.
– Тогда пошли,
Эпилог
– ... а Пандора сказала, что если её игра возымеет успех, она не станет принимать участие ни в одном мероприятии во время сезона, – говорила Хелен, при этом ловко опыляя цветки ванили. – Она сообщила леди Бервик, что у неё нет никакого желания, чтобы её гоняли с бала на бал, как заблудшую овцу.
Рис улыбался, лениво за ней наблюдая, прислонившись спиной к кирпичной колонне. Он представлял собой красивое зрелище, его мужественный вид не сочетался с окружающими Риса рядами орхидей.
– Как отреагировала леди Бервик?
– Конечно же, она была возмущена. Но прежде чем они успели затеять новую перепалку, кузен Девон отметил, что Пандора только-только подала заявку на патент, а сезон, вероятнее всего, начнётся, прежде чем мы узнаем, была ли она одобрена. Поэтому Пандора может посетить несколько балов и ужинов, по крайней мере, для того, чтобы составить компанию Кассандре.
– Трени прав. Помимо заявки на патент и выбора дизайна для публикации, существует ещё масса других дел. Если Пандора серьёзно относится к своему предприятию, прежде чем мы сможем разместить его на витринах, пройдёт ещё, как минимум, год.
– О, Пандора очень серьёзно настроена, – иронично ответила Хелен.