Читаем Выйти замуж за Уинтерборна (ЛП) полностью

– Ага. Купчии, закладные, контракты с подрядчиками и тому подобное, – он хмуро посмотрел на неё. – Но не в одном документе не значится имя владельца. Северин достаточно умён, чтобы не ожидать от меня покупки собственности, не зная, кто её продаёт.

– Я думала, что освещение имя владельца обуславливается законом.

– Существуют способы обойти этот момент, – Рис кивнул в сторону папки в руках Фернсби. – Закладные выданы не банком, а через ссуду от строительного кооператива. Согласно купчим, зданиями владеет частная инвестиционная компания. Ставлю сотню фунтов на то, что они находятся в доверительном управлении в интересах безымянной стороны.

– Зачем кому-то проходить через такие сложности вместо того, чтобы купить их на своё имя?

– В прошлом, я приобретал собственность инкогнито, чтобы цена не взлетела до небес из-за того, кто я. И у меня есть деловые противники, которые время от времени с удовольствием бы поставили меня на место, отказывая в том, что я хочу. Похоже, у этого человека те же причины. Но я желаю знать его имя.

– Согласится ли мистер Северин рассказать, если вы спросите его прямо?

Рис покачал головой.

– Он бы уже поделился. Подозреваю, Северин в курсе, что если я выясню имя, это расстроит сделку.

– Мне передать эту информацию тому же человеку, которого мы наняли для изучения сделки по покупке консервного завода?

– Ага, он сгодится.

– Я сейчас же этим займусь. Также, доктор Хэвлок хочет с вами переговорить.

Рис нетерпеливо закатил глаза.

– Скажите ему, что моё плечо в таком же прекрасном состоянии, как...

– Мне нет никакого дела до твоего плеча, – раздался резкий голос с порога. – Я пришёл по более важному делу.

Говорившим был доктор Хэвлок, в прошлом личный врач нескольких привилегированных семей в Лондоне. Помимо этого, он являлся медицинским журналистом с прогрессивными взглядами на тему закона, регулирующего вопросы оказания медицинской помощи неимущим и проблем здравоохранения. В конечном итоге, его богатым пациентам надоели политические дебаты, возникшие благодаря ему, и они начали пользоваться услугами других, менее противоречивых, врачей.

Рис нанял Хэвлока десять лет назад, сразу же как на Корк-Стрит открылся универмаг. Имело смысл обзавестись постоянным доктором в штате, следящим за состоянием персонала, чтобы сотрудники были здоровыми и продуктивно работали.

Врач был вдовцом средних лет, подтянутый, крепкий мужчина с львиной гривой белоснежных волос и глазами, которые видели высших и низших представителей рода человеческого. Его грубое, морщинистое лицо по обыкновению имело суровый вид, но когда он общался со своими пациентами, черты лица смягчались отеческой добротой, что сразу же вызывало в людях доверие.

– Доктор Хэвлок, – сказала миссис Фернсби с оттенком раздражения в голосе. – Я попросила вас подождать в приёмной.

– Уинтерборн не стесняется вмешиваться в моё расписание, – вспылил он. – Поэтому я решил вмешаться в его.

Сощурившись, они посмотрели друг на друга.

Некоторые работники полагали, что под привычной неприязнью между доктором и миссис Фернсби скрывалось тайное влечение друг к другу. Наблюдая за парой в данный момент, Рис склонялся к тому, чтобы поверить слухам.

– Доброе утро, Хэвлок, – сказал Рис. – Каким образом я вмешался в твоё расписание?

– Навязав мне неожиданного посетителя, в то время когда меня дожидалось больше дюжины пациентов.

Рис вопросительно посмотрел на миссис Фернсби.

– Он имеет в виду доктора Гибсон, – пояснила она. – Я провела с ней собеседование, как вы и просили. Сочтя её компетентной и отвечающей требованиям, я отправила соискательницу к доктору Хэвлоку.

– Как это вы определили её компетентность, Фернсби? – резко бросил Хэвлок.

– У неё медицинская степень с отличиями и высшими оценками, – парировала секретарь.

– Полученная во Франции, – ответил Хэвлок с лёгкой насмешкой.

– Если учесть, что английские доктора не смогли спасти моего бедного мужа, – огрызнулась миссис Фернсби, – я при любой возможности приму французского врача.

До того, как спор смог перерасти в полноценную драку, Рис быстро вмешался.

– Хэвлок, входи, и мы обсудим доктора Гибсон.

Врач зашёл в кабинет и, проходя мимо секретаря, демонстративно сказал:

– Я бы выпил чаю, Фернсби.

– Для вас миссис

 Фернсби. А любой чай вы сможете найти в рабочей столовой.

Остановившись, Хэвлок обернулся и обиженно посмотрел на неё.

– Почему он может называть вас Фернсби?

– Потому что он - мистер Уинтерборн, а вы нет, – миссис Фернсби сосредоточила внимание на Рисе. – Сэр, не желаете чаю? Если да, я думаю, что смогу поставить на поднос ещё одну чашку для доктора Хэвлока.

Рис боролся с желанием рассмеяться, прежде чем вежливо ответить:

– Думаю, да. Спасибо, Фернсби.

После того, как секретарь вышла из кабинета, Рис обратился к Хэвлоку:

– Я дал понять доктору Гибсон, что её должность здесь зависит от тебя.

Пожилой мужчина нахмурился, и его лоб пробороздили глубокие морщины.

– Она сообщила, что это свершившийся факт, самонадеянная девчонка.

– Но ты же сказал в прошлом месяце, что тебе нужен помощник, так ведь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы