Кэтлин, Хелен и близнецы ожидали, что им придётся покинуть поместье, как только их дальний кузен Девон вступит в права наследования. К их удивлению, он позволил им всем остаться и посвятил себя спасению Приората Эверсби. Вместе со своим младшим братом Уэстом он опять вдыхал жизнь в поместье, изучая всё что мог о фермерстве, землеустройстве, сельскохозяйственной технике и об управлении имением.
Кэтлин отвернулась от Хелен, чтобы обнять близнецов. В сером зимнем свете льющимся из окна её тёмно-рыжие волосы были яркой вспышкой цвета. Она была миниатюрной девушкой с красивыми чертами лица, напоминающими кошачьи, внешние кончики карих глаз были приподняты вверх и скулы скульптурно вылеплены.
— Мои дорогие! — воскликнула она. — Я так соскучилась… как чудесно… мне нужно вам столько всего рассказать.
— Мне тоже, — откликнулась Хелен, смущённо улыбаясь.
— Для начала, — сказала Кэтлин, — мы кое-кого с собой привезли из Приората Эверсби.
— Нас приехал навестить кузен Уэст? — спросила Хелен.
В этот самый момент из прихожей донеслось эхо пронзительного лая.
— Наполеон и Жозефина! — воскликнула Пандора.
— Собаки тоже скучали, — сказала Кэтлин. — Будем надеяться, они не доставят нам неприятностей, иначе отправятся обратно в Гэмпшир.
Пара чёрных кокер-спаниелей ворвались в комнату, возбуждённо тявкая и прыгая на близнецов, которые в свою очередь опустились на пол поиграть с ними. Пандора стояла на четвереньках и изображала нападение на Наполеона, собака плюхнулась на пол, счастливо поддаваясь. Кэтлин открыла рот, чтобы возразить, но покачала головой, уступая, ведь любые попытки успокоить шумливых девочек будут просто бесполезны.
Девон, лорд Трени, вошёл в комнату и ухмыльнулся, увидев переполох.
— Как успокаивающе, — отметил он, обращаясь ко всем в комнате. — Словно картина Дега: «Молодые леди за дневным чаепитием».
Граф был красивым мужчиной, с тёмными волосами и голубыми глазами, его окружала атмосфера искушённости, намекающая на авантюрное прошлое. Он переключил внимание на Кэтлин, и его взгляд стал жарким, полностью поглощённым ею, так выглядит человек, влюбившийся впервые в жизни. Лорд Трени встал прямо за Кэтлин, его рука скользнула по её плечу, и он нежно уткнулся подбородком в рыжеватые локоны, заколотые на её макушке. Хелен никогда не видела, чтобы граф прикасался к Кэтлин в такой открытой и фамильярной манере.
— Вы все себя хорошо вели в наше отсутствие? — спросил он.
— Две из нас, — откликнулась Кассандра с пола.
Кэтлин взглянула на вторую близняшку.
— Пандора, что ты натворила?
— С чего ты взяла, что это я? — запротестовала Пандора в притворном возмущении, заставляя всех рассмеяться. Она ухмыльнулась и встала, держа Наполеона, а он извивался в её руках, пытаясь облизать девушку. — Раз мы все задаём вопросы, то, Кэтлин, почему у тебя кольцо на пальце?
Все взгляды переключились на её левую руку. Кэтлин выглядела смущённой, но довольной, и протянула руку, чтобы все могли разглядеть. Кассандра покинула Жозефину и вскочила на ноги, присоединяясь к Пандоре и Хелен, которые обступили Кэтлин. Кольцо с рубином редкого цвета под названием: «голубиная кровь» было вставлено в жёлтое филигранное золото.
— Прямо перед тем, как сесть на поезд до Гэмпшира, — призналась Кэтлин, — мы с Девоном поженились в регистрационном бюро.
Все три сестры Рэвенел разразились радостными возгласами. Новость не была столь уж удивительной, в последние несколько месяцев домочадцы стали догадываться о растущей симпатии между Девоном и Кэтлин.
— Как чудесно, — сказала Хелен, лучезарно улыбаясь. — Все знали, что вы созданы друг для друга.
— Надеюсь вы не станете слишком плохо думать обо мне, ведь я вышла замуж, находясь в трауре, — приглушённо сказала Кэтлин. Отступив назад, она искренне продолжила: — Я бы не хотела, чтобы вы думали, будто я забыла Тео или не уважаю его память. Но, как вы сами знаете, я начала испытывать сильное уважение и привязанность по отношению к Девону, и мы решили…
—
Кэтлин застенчиво пробормотала:
— Любовь.
Он притворился, будто не расслышал, наклонив голову.
— Хмм?
— Я влюблена в тебя. Я тебя обожаю. Могу я теперь продолжить? — краснея, проговорила Кэтлин.
— Можешь, — ответил Девон, привлекая её ближе к себе.
— Как я и говорила, — продолжила Кэтлин, — мы решили, что лучше будет пожениться раньше, чем позже.
— Я очень счастлива, — сказала Кассандра. — Но почему вы не могли подождать и устроить подобающую свадьбу?
— Я позже объясню. А сейчас, давайте пить чай.
— Ты можешь объяснить во время чая, — настаивала Пандора.
— Это неподходящая тема для чаепития, — уклончиво ответила Кэтлин.
И тут Хелен поняла, благодаря недавно приобретённому опыту, что Кэтлин ждёт ребёнка. Это было самое логичное объяснение для поспешного брака и невозможности растолковать причину девятнадцатилетней девушке.