— Во-первых, я не шатаюсь и, во-вторых, Хелен…
Измождённый он уронил голову на грудь.
Хелен сочувственно посмотрела на него, зная, как сильно он ненавидит от кого-то зависеть. Рис всегда был хорошо одет и никому не подвластен. Само его имя ассоциировалось с успехом, роскошью и элегантностью. Ничто из этого не включало в себя перспективу оказаться на полу, потрёпанным, в синяках и насильно раздетым.
— А во-вторых? — подсказала она, возвращая его к неоконченной мысли.
— Ты не опорочена, — сказал он хрипло, его голова всё ещё была опущена. — Ты идеальна.
Сердце Хелен сжалось от болезненной сладости. Ей безумно хотелось его утешить и приласкать. Вместо этого ей пришлось обойтись лёгким поглаживанием его чёрных волос. Он приподнял голову навстречу ласке, как приручённый волк. Её ладонь прошлась по его щеке до подбородка и двинулась дальше, к идеальной твёрдой линии здорового плеча.
— Кажется, кость на месте, — сказал Девон, садясь на пятки. — Не думаю, что произошёл повторный вывих. Хелен, если ты не прекратишь миловаться с мерзавцем на моих глазах, я выбью ему второе плечо.
Хелен застенчиво убрала руку.
Подняв голову, Рис злобно посмотрел на Девона.
— Я забираю её с собой сегодня же.
Его лицо ожесточилось.
— Если ты думаешь…
— Но мы бы предпочли устроить свадьбу в июне, — поспешно вмешалась Хелен. — И, в первую очередь, нам бы хотелось получить ваше благословение, кузен Девон.
— Ну вот, мистер Уинтерборн, — живо сказала Кэтлин, выступая вперёд и укрывая смуглый торс Риса пледом. — Давайте, поможем ему подняться и сесть на кушетку, по полу очень сквозит.
— Мне не нужна помощь, — проворчал Рис. Он с трудом умудрился приподняться и сесть на кожаную мягкую обивку кушетки. — Хелен, иди собирай вещи.
Хелен пребывала в полном оцепенении. Она не могла заставить себя возразить Рису тем более, когда он был ранен и уязвим. Но и не хотела покидать Рэвенел-Хаус на таких условиях. Со стороны Девона было очень любезно разрешить ей и близнецам остаться в Приорате Эверсби, когда любой другой на его месте выставил бы их на улицу без тени раскаяния. Хелен не хотела создавать раскол в семье, сбегая и не приглашая никого на свадьбу.
Она взглянула на Кэтлин, молча умоляя помочь.
Всё поняв, Кэтлин заговорила с Рисом умиротворяющим тоном:
— Конечно же, в этом нет необходимости мистер Уинтерборн. Вы оба достойны подобающей церемонии в кругу семьи и друзей. А не опрометчивой регистрации брака, организованной на скорую руку.
— Вам с Трени это вполне подошло, — парировал Рис. — Если он не стал дожидаться свадьбы, почему должен я?
Кэтлин замешкалась перед тем, как ответить, досадно улыбнувшись:
— У нас не было выбора.
Живому уму Риса потребовалось около двух секунд, чтобы догадаться о смысле сказанного.
— Вы в положении, — сказал он прямо. — Мои поздравления.
— Необязательно было ему рассказывать, — проворчал Девон.
Кэтлин улыбнулась мужу, присаживаясь.
— Но, милорд, мистер Уинтерборн скоро станет членом семьи.
Девон потёр ладонью лоб и глаза, будто высказывание вызвало у него мгновенную мигрень.
— Те же обстоятельства могут настигнуть и Хелен, — сказал Рис, намеренно продолжая его провоцировать. — Она тоже может быть беременна.
— Мы этого ещё не знаем, — ответила Хелен, потянувшись к пледу, чтобы поправить его на груди Риса. — Если окажется, что так оно и есть, планы, конечно, придётся поменять. Но я бы хотела подождать и выяснить наверняка.
Рис уставился на неё, не пытаясь скрыть желания, бушующего под его внешней сдержанностью.
— Я не в силах тебя ждать, — сказал он.
— А придётся, — холодно произнёс Девон. — Это условие моего согласия. Ты использовал Хелен, словно пешку в шахматной игре, и манипулировал ситуацией для своей выгоды. Теперь тебе чертовски долго придётся ждать до июня, потому что именно столько времени мне понадобится, чтобы я смог смотреть на тебя и не хотеть придушить. Тем временем, с меня достаточно Рэвенелов, носящихся сломя голову по Лондону. Раз уж мы всё уладили, я забираю семью обратно в Гэмпшир. — Он выгнул бровь и взглянул на Кэтлин, которая согласно кивнула в ответ.
В этот момент послышался отдалённый вопль с порога второй комнаты библиотеки:
—
Кэтлин кинула насмешливый взгляд в сторону донёсшегося звука.
— Пандора, — прокричала она, — будь добра, не подслушивай.
— Это не Пандора, — последовал недовольный ответ, — а Кассандра.
—
— У вас у обеих неприятности, — отозвался Девон. — Идите наверх.
— Мы не хотим покидать Лондон, — сказала одна из близняшек, а вторая добавила:
— Деревня такая надоедоскливая.
Девон взглянул на Кэтлин и в следующее мгновение, они оба старались побороть улыбку.
— Когда я увижу Хелен? — потребовал ответа Рис.
Казалось, Девон наслаждался еле сдерживаемым гневом бывшего друга.
— Если это будет зависеть от меня, то не раньше дня свадьбы.
Рис переключил внимание на Хелен.
—