Читаем Выкуп полностью

– А что будет, если он попытается найти себе новое место и при этом ему придется сказать своему новому нанимателю, что с прошлой работы его выгнали?

– Только уж самый круглый дурак станет говорить такое о себе. Если у Робинзона есть хоть капелька мозгов...

– Ты же прекрасно знаешь, что в этом случае обязательно наведут справки у Гренджера, как бы он сам себя ни отрекомендовал.

– Ну, что же, в таком случае ему следовало подумать об этом до того, как заниматься махинациями с отделом сбыта. Диана, он завышал продажную цену на столько, что мы все могли вылететь в трубу!

– Но ты не должен был проявлять к нему такую безжалостность!

– Безжалостность? Значит, я, по-твоему – безжалостный? – Он рассмеялся. – Лиз, неужели я – человек без жалости?

– Ты – душка, – сказала Лиз.

– Так все же – почему ты считаешь меня безжалостным? Только потому, что я предпочитаю действовать в то время, как другие только и заняты тем, что греют свои задницы на доходных креслах? Дорогая, пойми, наконец, что люди делятся на тех, кто действует, и на тех, кто сиднем сидит. И если кто предпринимает решительные действия, это вовсе не означает, что он...

– Дорогая, он совершенно прав, – сказала Лиз, любуясь бриллиантом в своем кольце.

– Конечно же, я прав. Либо ты сидишь сложа руки, либо ты действуешь, правильно, Лиз?

– Абсолютно верно, – сказала Лиз. Она решительно поднялась с дивана. – Я и сама бываю не прочь осуществить иногда кое-какие действия. – Она глянула на часы. – Ну, мне решительно пора возвращаться в свою скромную хижину на склоне холма. Вы сегодня вечером собираетесь в клуб?

– Может быть, – сердито отозвалась Диана.

– Угу, – произнесла Лиз, пристально приглядываясь к Диане. – Я, кажется, поняла, что именно ей нужно в данный момент, – сказала она Кингу.

– Кажется, и я – тоже.

– Догадываюсь. Кстати, если Пит спросит... – она оборвала себя на полуфразе. – А, ерунда, он уже достаточно большой мальчик. – Она помахала им рукой и вышла из дома, крикнув на прощание: – Желаю поразвлечься.

После ее ухода в гостиной установилась мертвая тишина. Диана стояла совершенно неподвижно почти в центре огромной комнаты. Кинг некоторое время молча изучающе смотрел на нее, а потом стал медленно приближаться к ней, заходя со спины.

– Диана? – мягко окликнул он.

– В чем дело?

– Диана, я сейчас сам сижу на дереве и сверху слежу за тобой...

– Что? – спросила она, не поняв.

– Предупреждаю тебя совершенно честно... что в любой момент я готов напасть на тебя из засады!

Он внезапно бросился и крепко прижал ее к себе. Губы его оказались всего в нескольких сантиметрах от ее губ.

– Отпусти! – сказала она. – Если ты решил, что можешь... – Но Кинг уже целовал ее. Она попыталась было вырваться, но затем подчинилась его поцелую, прижалась к нему. Потом отвела свое лицо, чуть запрокинув голову. – Ты... ты нахал, – ласково сказала она.

– Правильно, – сказал он и припечатал это утверждение новым поцелуем.

– Самый настоящий нахал, – проговорила она покорным тоном. – И тебе должно быть стыдно за свое поведение.

– Мне стыдно. Я просто умираю от стыда, – новый поцелуй. – Но ты слишком красива. А эта прядь в твоих волосах делает тебя просто неотразимой.

– Вот видишь, я слишком хороша для такой грубой гориллы.

– Это уж точно. Послушай, а на который час у нас назначен обед?

– А в чем дело? – спросила она с явным подозрением в голосе.

– Мне подумалось, что мы успели бы... – и он снова стиснул ее.

– Мне совсем не понравилось, когда ты обсуждал меня перед Лиз, будто я выставлена на аукционе крупного рогатого скота или что-то в этом роде.

– Но ты просто великолепнейший экземпляр. На аукционе начался бы страшный ажиотаж, – сказал он, снова целуя ее. – Но ты так и не ответила мне.

– А о чем ты спрашивал? – У Дианы явно голова пошла кругом.

Кинг поцеловал ее в шею.

– Об обеде, – прошептал он. – Сколько времени до обеда?

– Но ты же знаешь, что сейчас по дому слоняется где-то Камерон.

– Пита я сейчас же сплавлю в аэропорт.

– Ну, что ж... – неуверенно проговорила Диана.

– Ладно?

– Ладно.

– Вот и прекрасно! – обрадовался Кинг. – Только сначала я узнаю, как там у Хенли.

– Он узнает об этом у Хенли!

– Видишь ли... я совсем не хотел бы, чтобы он позвонил сюда в...

– Может, тогда и о нашей встрече мне переговорить с твоим секретарем, – сказала Диана.

Кинг усмехнулся, шлепнул ее по мягкому месту и направился к телефону. Он снял трубку и повернулся к ней.

– Это отнимет у нас всего одну минуту. Я хочу только... – он вдруг умолк, осознав, что по этой же линии разговаривает кто-то еще. Почти сразу же он узнал голос Камерона.

“...да, Джордж, – говорил в этот момент Камерон, – именно это я и пытаюсь сказать тебе. Ну, я считал, что вам будет интересно знать...”

Кинг торопливо нажал на кнопку у основания аппарата, переключая его на другую линию.

– Странно, – заметил он.

– В чем дело? – спросила Диана.

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы