Читаем Вынужденный альянс. Советско-балтийские отношения и международный кризис 1939–1940. Сборник документов полностью

6 Так в тексте, официальное название – Карело-Финская ССР.

7 Действительно, безвозвратные потери советских военнослужащих составили более 126 тыс. чел, с учетом умерших в госпиталях даже после завершения той войны, тогда как финских военнослужащих и иностранных добровольцев – лишь немногим более 26 тыс. чел.

8 Некоторые современные исследователи заявляют также, что Советско-финская (зимняя) война 1939–1940 гг. послужила в последующем причиной финско-нацистского военного сотрудничества вплоть до согласованного участия в гитлеровской агрессии против СССР и блокаде Ленинграда (входят в термин “война-продолжение”). По мнению же авторитетного российского историка В.Н. Барышникова, советско-финляндские противоречия носили длительный характер, включая в себя и стремление Хельсинки запереть КБФ в Финском заливе (См. подробнее: В.Н. Барышников. Вступление Финляндии во Вторую мировую войну. 1940–1942 гг. 2-е изд., доп. – СПб. Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005; Он же (отв. ред.). От войны к миру: СССР и Финляндия в 1939–1944 гг СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2006; Он же. От прохладного мира к зимней войне. Восточная политика Финляндии в 1930-е годы. СпбГУ. 1997).

9 Подпись черными чернилами.

№ 82

1940 г., марта 31., Москва. – Сообщение Ф.Коциньша В.Мунтерсу о беседе В.М. Молотова с эстонской делегацией и решении вопросов обустройства советских войск в Эстонии и Латвии


*)Посланнику в Таллине 8463

# в Каунасе 8464

3.4.1940*)1


*)О

Копии: посланнику в Каунасе

& Таллине, Крисбергсу,

Л. Д., ген. Хартманису.

В. М. 2.4.40*)2


*)Л. изготовить копии.

3.4.40*)3


*)Поступило

3.4.40

200/848.ОО.m.sl *)4


МИССИЯ ЛАТВИИ

LEGATION DE LETTONIE

Москва, 31 марта 1940 г.

Секретно.

№ *)53/sl*)5


Высокочтимому

Господину В. Мунтерсу,

Министру иностранных дел,

Рига.


Высокочтимый господин министр,

25 марта с. г. Молотов принял посланника Эстонии Рея и директора политического департамента [МИД Эстонии] Каазика. Последний прибыл в Москву, чтобы лично, как член смешанной комиссии, информировать посланника обо всех деталях в вопросах, по которым не достигнуто согласие в Таллине и попытаться достичь их благоприятного решения в Москве. Важнейшими вопросами переговоров были:

– вопрос арендной платы, в котором русские не уступают, обещая только 75 % от выставленной эстонцами суммы. Рей объяснил, что расчет арендной платы проведен, исходя из фактической стоимости, и в целом ниже рыночных цен. Давить еще на понижение было бы экономическим использованием Эстонии, что не предусматривает заключенный пакт взаимопомощи. Напомнил разговор с Микояном, обещавшим дать соответствующие указания, но вопрос и сегодня еще не решен;

– второй принципиальный вопрос – проведение капитального строительства в районах, где размещение русских войск носит временный характер. Рей информировал Молотова, что его правительство пошло навстречу Советскому Союзу и согласилось с допуском стройбатальонов, чтобы возвести соответствующие базы и поскорее освободить места, где размещение войск носит временный характер, например, в Хаапсалу, Таллине. Как сейчас выясняется, предусмотрено использовать эту рабочую силу в первую очередь для строительства 4-5-этажных казарменных построек именно на этих участках временного размещения, что вызывает непонимание и порождает благоприятные условия для разных слухов.

Кроме того, посланник попросил перенести границы одного аэродрома ближе к базе, чтобы размещение русских частей было целостным.

По всем вопросам Молотов обещал связаться с компетентными лицами и дать ответ. Добавил, что в последнее время был занят финскими делами и не мог углубляться в приведенные вопросы. На сей раз Молотов был хорошо настроен, из чего посланник сделал вывод, что ответ будет положительным.

Директор Каазик выехал в Таллин 27 марта с. г., не дождавшись ответа Молотова.

За последнюю неделю у меня была многократная возможность встретиться с заместителем Молотова Деканозовым. Использовал случаи, чтобы его информировать о некорректном поведении военного представителя полк. Завьялова. Также высказал наше мнение в вопросе покупки дома, концентрировать переговоры в одних руках, т. е. доверить их Терентьеву. Деканозов с этим полностью согласился, добавив, что со своей стороны уже многократно напоминал директору Бюробина о том, чтобы ускорить дело.

Не без интереса [было] некое замечание, которое услышал от руководителя по делам Балтийских государств директора Лысяка. После конференции министров иностранных дел Балтийских государств установка эстонцев в вопросах, связанных с размещением войск, стала похожа на латышскую.

Прошу принять, многоуважаемый господин министр, мои заверения в глубочайшем почтении.

Посланник в СССР.


Перейти на страницу:

Все книги серии Прибалтийские исследования в России

Вынужденный альянс. Советско-балтийские отношения и международный кризис 1939–1940. Сборник документов
Вынужденный альянс. Советско-балтийские отношения и международный кризис 1939–1940. Сборник документов

Впервые публикуемые отчеты дипмиссии Латвии в СССР вскрывают малоизвестный пласт двусторонних отношений, борьбы и взаимодействия дипломатических служб воюющих и нейтральных государств в начале Второй мировой войны. После заключения в сентябре-октябре 1939 г. пактов о взаимопомощи отношения между СССР и странами Балтии официально трактовались как союзные. В действительности это был вынужденный альянс, в котором каждая сторона преследовала свои интересы. Латвия, Литва и Эстония пытались продемонстрировать лояльность СССР, но, страшась советизации, сохраняли каналы взаимодействия с нацистской Германией и не вполне доверяли друг другу. Москва же опасалась использования Берлином территории Прибалтики как плацдарма для агрессии против СССР.

Александр Решидеович Дюков , Владимир Владимирович Симиндей , Николай Николаевич Кабанов

Документальная литература / Документальное

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей
Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей

Бестселлер Amazon № 1, Wall Street Journal, USA Today и Washington Post.ГЛАВНЫЙ ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ТРИЛЛЕР ГОДАНесколько лет назад к писателю true-crime книг Греггу Олсену обратились три сестры Нотек, чтобы рассказать душераздирающую историю о своей матери-садистке. Всю свою жизнь они молчали о своем страшном детстве: о сценах издевательств, пыток и убийств, которые им довелось не только увидеть в родительском доме, но и пережить самим. Сестры решили рассказать публике правду: они боятся, что их мать, выйдя из тюрьмы, снова начнет убивать…Как жить с тем, что твоя собственная мать – расчетливая психопатка, которой нравится истязать своих домочадцев, порой доводя их до мучительной смерти? Каково это – годами хранить такой секрет, который не можешь рассказать никому? И как – не озлобиться, не сойти с ума и сохранить в себе способность любить и желание жить дальше? «Не говори никому» – это психологическая триллер-сага о силе человеческого духа и мощи сестринской любви перед лицом невообразимых ужасов, страха и отчаяния.Вот уже много лет сестры Сэми, Никки и Тори Нотек вздрагивают, когда слышат слово «мама» – оно напоминает им об ужасах прошлого и собственном несчастливом детстве. Почти двадцать лет они не только жили в страхе от вспышек насилия со стороны своей матери, но и становились свидетелями таких жутких сцен, забыть которые невозможно.Годами за высоким забором дома их мать, Мишель «Шелли» Нотек ежедневно подвергала их унижениям, побоям и настраивала их друг против друга. Несмотря на все пережитое, девушки не только не сломались, но укрепили узы сестринской любви. И даже когда в доме стали появляться жертвы их матери, которых Шелли планомерно доводила до мучительной смерти, а дочерей заставляла наблюдать страшные сцены истязаний, они не сошли с ума и не смирились. А только укрепили свою решимость когда-нибудь сбежать из родительского дома и рассказать свою историю людям, чтобы их мать понесла заслуженное наказание…«Преступления, совершаемые в семье за закрытой дверью, страшные и необъяснимые. Порой жертвы даже не задумываются, что можно и нужно обращаться за помощью. Эта история, которая разворачивалась на протяжении десятилетий, полна боли, унижений и зверств. Обществу пора задуматься и начать решать проблемы домашнего насилия. И как можно чаще говорить об этом». – Ирина Шихман, журналист, автор проекта «А поговорить?», амбассадор фонда «Насилию.нет»«Ошеломляющий триллер о сестринской любви, стойкости и сопротивлении». – People Magazine«Только один писатель может написать такую ужасающую историю о замалчиваемом насилии, пытках и жутких серийных убийствах с таким изяществом, чувствительностью и мастерством… Захватывающий психологический триллер. Мгновенная классика в своем жанре». – Уильям Фелпс, Amazon Book Review

Грегг Олсен

Документальная литература