Застегивая на сюртуке одну пуговицу за другой, он мельком взглянул на себя в зеркало и увидел там неприятное, суровое мужское лицо. Что ж, с этим он ничего не мог поделать — природа и дрянная генетика родителей подарили ему только это.
Вернувшись в спальню, он нашёл Гермиону почти полностью одетой, с расслабленным галстуком на шее. Гриффиндорка расчёсывала волосы, и, казалось, чувствовала себя в полном порядке.
— Доброе утро… сэр.
— Доброе утро, мисс Грейнджер. Надеюсь, вы хорошо спали?
Она утвердительно кивнула.
— Вероятно, будет разумно, если мы немного побеседуем перед вашим уходом. Пожалуйста, можете пройти в ванную и привести себя в порядок, а я буду ждать вас в своём кабинете.
Снейп удалился с таким высокомерием, что готов был пнуть себя за это. «И почему я веду себя как полный осёл? Потому что ты боишься, идиот! Ты и так слишком сильно ей открылся!»
Не обращая внимания на голос, назойливо бормочущий в его подсознании, он подошёл к камину и заказал завтрак через каминную сеть, соединённую с кухней, потому что сегодня утром ему определённо не хотелось присутствовать в Большом зале. Вставая, директор невольно перевёл взгляд на украшенную деревянными панелями стену рядом с камином, к которой он так крепко прижимал девчонку прошлой ночью.
Конечно, всё это случилось под действием чар, влиявших на них обоих, но от этого секс не становился менее впечатляющим. «Когда я в последний раз прижимал к стенке добровольно желавшую этого ведьму? Чёртов десяток лет назад — вот сколько!» Эта маленькая гриффиндорка пробуждала в нём желания и чувства, которые, как он думал, больше никогда не могли проснуться.
Снейп услышал позади себя скрип двери, и Гермиона вошла в кабинет, откидывая назад волосы. Девушка была аккуратно одета и готова к предстоящему дню. Её алый гриффиндорский галстук был прилежно завязан, а сумка с книгами уже висела на плече. На сей раз она явно заранее ко всему подготовилась, чтобы ей не пришлось красться по коридорам школы в ночной рубашке. То, что такая примерная студентка, как Грейнджер, была вынуждена делать то, что она делала, и всё же не теряла сообразительности, заранее подготавливаясь к неизбежному процессу, заслуживало похвалы. Северус почувствовал себя в высшей степени извращенцем.
Он жестом пригласил её присесть в одно из кресел у камина. Гермиона сделала это, а он опустился в другое, наблюдая, как она выжидающе смотрит на его.
— Во-первых, мисс Грейнджер, я должен спросить, чувствуете ли вы сегодня утром какие-либо проявления проклятия?
— Нет. А вы?
— Аналогично. Я абсолютно не чувствую чар.
— Почему всё именно так?
«Начни разговаривать со всезнайкой, и она сразу же начнёт задавать трудные вопросы». Снейп смущённо кашлянул, скрывая улыбку, а потом мысленно отругал сам себя, пытаясь взять себя в руки и всё-таки ответить на её вполне разумный вопрос.
— Полагаю, что, поскольку прошлой ночью мы трижды вступали в сексуальную связь, находясь под Вожделением, проклятие было более чем удовлетворено. Из случившегося я могу заключить, что наиболее… взаимная связь обеспечивает самый длительный период облегчения симптомов, связанных с чарами.
— Почти как банковские кредиты для использования в будущем?
— Это довольно маггловский способ описания, но да, думаю, что так.
— Понимаю. Мы сделали это три раза?
— Четыре, — поправился профессор, опёршись локтями на подлокотники кресла и подперев подбородок пальцами. — Последний раз это случилось не под влиянием проклятия.
— Четыре?..
— Сначала над моим столом, затем в постели, так долго, что мы опоздали на площадь Гриммо, потом у стены рядом с камином, когда вернулись назад, а потом… был самый последний раз.
Снейп был абсолютно уверен, что невольно покраснел и подумал: «Как это, блядь, чертовски не по-мужски!»
— Ох! Да. Вы правы. Это случилось четыре раза. Должно быть, это довольно много… Тем не менее я не чувствую, чтобы для меня этого было… слишком много. Знаете, мне это было совсем не в тягость. Вы когда-нибудь занимались сексом четыре раза за одну ночь? Чёрт! Простите! Наверное, это слишком интимный вопрос, который неприлично задавать. Извините меня…
— Естественно, для меня это тоже… не было рутинной работой, мисс Грейнджер, — подтвердил профессор, позволив уголку рта приподняться в улыбке, которая, как он надеялся, была скорее ободряющей, чем хищной.
— Может, поговорим о последнем разе, когда мы занимались сексом, хотя в этом не было необходимости?
— Я бы предложил записать это во временное отклонение от наших обычно безупречных решений.
— Хм… Ладно. Пусть будет так.
— Также я хотел бы извиниться.
— Вам не за что извиняться. Мне всё… понравилось.
— И всё же у меня есть причина извиниться, поскольку сегодня мне не потребуется наносить на вас никаких фальшивых отметин.
Гермиона растерянно посмотрела на него, и Снейп призвал из спальни небольшое ручное зеркальце, которое проплыло по воздуху из открытой двери и оказалось у неё в руке.
— Видимо, я чересчур увлёкся вашей шеей. Прошу прощения.