Читаем Вынуждены (ЛП) полностью

С помощью освещавшего стену Драко, в конце концов она нашла её и шагнула через портретное отверстие на предусмотрительно подставленный там стол, а затем спрыгнула на пол. Они оказались в той же самой комнате — в дальней части таверны «Кабанья голова», в которой Аберфорт Дамблдор попрощался с ними несколько недель назад.

Как только ноги Драко коснулись деревянного пола, с другой стороны комнаты распахнулась дверь, и внутрь вошёл высокий, потрепанного вида старик с копной растрёпанных волос и длинной седой бородой.

— А я всё ждал, когда кто-нибудь из ваших надумает сбежать! — проворчал он. — Что происходит?

— Мистер Дамблдор, мне очень жаль, что я ворвалась к вам таким наглым образом… — начала Орла, но старый трактирщик поднял морщинистую руку, заставляя её замолчать.

— Я удивлён, что ты не явилась сюда раньше, девочка. Ты была здесь несколько недель назад, верно? Я помню твой голос и характерный ирландский акцент.

— Да, сэр. Затем я ушла… помогать остальным.

— Никто из нас теперь никому не поможет, когда Поттер пал перед Тёмным Лордом!

Все замолчали.

— Мы сможем отсюда аппарировать? — с опаской спросил Драко.

Аберфорт посмотрел на мальчишку так, словно видел его впервые. Голубые глаза старика прошлись по нему снизу вверх, затем внимательно изучили лицо Драко и быстро переметнулись к Орле.

— Вы оба из рода Малфоев? — с подозрением спросил он.

— Только я, сэр, но не Орла. Она — магглорождённая.

— Значит, теперь ты перешёл на другую сторону, Малфой? — хмыкнул Аберфорт, в его глазах отразилась надежда, но он продолжал скептически смотреть на Драко.

— Можно и так сказать.

Казалось, старый бармен оценивал их обоих, проницательно прищурившись, словно задавался вопросом, находилась ли здесь девушка по собственной воле или слизеринец привёл ей силой.

— Вы можете аппарировать из этой комнаты — на ней нет чар, но что бы вы ни задумали, будьте осторожны! И я никого из вас не видел, ясно?

— Благодарю вас, сэр.

Аберфорт коротко кивнул и вышел из комнаты, плотно закрыв за собой дверь.

— Теперь я весь твой, — тихо сказал Драко, взяв её за руку.

Орла мысленно представила себе пустынную улочку недалеко от своей маггловской квартиры, закрыла глаза и сосредоточилась на пункте назначения. Она не могла позволить себе всё испортить, потому что никогда раньше не занималась совместной аппарацией.

Раздался треск и негромкий хлопок.

Магия протащила их через тесный туннель и с силой вышвырнула в грязный переулок. Драко отвернулся к стене, опёрся руками о красные кирпичи, и его вырвало на землю. К счастью, они оба давно ничего не ели.

— Твою мать, Роуч! — выругался он, когда наконец выпрямился. — Я больше не позволю тебе нас аппарировать!

— Сожалею, что путешествие не прошло гладко как по маслу, — ответила девушка с ноткой сарказма, — но ты должен быть рад, что, по крайней мере, мы достигли правильной цели и находимся именно там, где нужно. Пойдём.

Драко следовал за ней по узкому переулку до тех пор, пока они не вышли на такую же уродливую улицу, а затем поравнялся с девушкой. Они молча шли по тротуару, мимо мелькали серые дома с кучами разбросанного вокруг мусора, от которого общая картина становилась ещё хуже.

— Где мы?

— Это Йорк — небольшой и менее известный город, чем Лондон. На самом деле я родом из маленького местечка в Ирландии, но мне пришлось исчезнуть оттуда после того, как погибли мои родители. Если бы я осталась там жить, меня бы нашли в мгновение ока. Мы можем повернуть вот здесь и тогда попадём в более приятный район. Я специально выбрала для аппарации заброшенное место — этот переулок всегда пуст.

Орла и Драко прошли ещё два жилых квартала, после чего свернули на главную улицу — относительно оживлённую, с магазинами, кафе и заведениями, расположенными с обеих сторон дороги.

— Я живу через несколько домов отсюда. Моя квартира находится над аптекой, в которой я раньше работала.

— Что такое аптека? — спросил он, забавно сморщив нос, и она рассмеялась.

— Полагаю, мистер Малфой не опускался до посещения такого предмета, как Маггловедение? — усмехнулась девушка, и лёгкий румянец стыда на его лице подсказал ей, что она оказалась права.

— Извини, теперь это не имеет значения. В конце концов, именно для этого я тебе и нужна. Аптека — это место, куда магглы ходят за лекарствами и таблетками, когда болеют. Там продаются предметы первой необходимости, туалетные принадлежности и тому подобное…

— Я понятия не имею, о чём ты говоришь, Орла.

Она раздражённо закатила глаза.

— Это как лавка целителя, Драко!

— Да? Так, значит, там есть зелья и прочее?

— Нет, они определённо не продают здесь зелья. Так или иначе, мы уже пришли. Я расскажу тебе побольше о том, для каких целей нужна аптека как-нибудь в другой раз. Не заглядывай в окно — не хочу, чтобы работодатель видела меня, пока я не вернусь в квартиру. Тогда мне придётся самой к ней прийти и умолять взять меня назад. Я сказала ей, что у меня есть личные дела, которые нужно уладить, и что я пропаду всего на пару дней, а меня не было больше трёх недель. Сюда! Наверх!

Перейти на страницу:

Похожие книги