Читаем Выпускной маньяк (СИ) полностью

Розмари повернула голову в сторону шерифа, как будто только сейчас заметила его присутствие. Шелби испытывал к этой персоне очень смешанные чувства. За глаза он называл её «язык без костей». Она была из разряда людей, которые могут по несколько раз повторять уже сказанное при чем, делая это так, будто рассказывают в первый раз.

— Мистер Шелби, передайте супруги, что я прочитала книгу.

— Обязательно передам.

— Так интересно было наблюдать за персонажами, обладающим таким же характером, что и я. — лицо миссис Флэк засветилось от счастья

Шериф безразлично кивнул и направился к двери кабинета. Миллз перекинулся ещё парой слов с Розмари и последовал за напарником, который уже успел постучать. Из-за двери послышался женский голос, разрешающий войти.

За первым столом среднего ряда сидела мисс Карлтон с молодым парнем по имени Патрик, заходившим вовремя первого визита Джонатана в школу. Шелби прошёлся по кабинету и остановился напротив занятой парты. Всё это время Мэй не отводила взгляда от посетителей.

— Вы выбрали не лучше время для визита, шериф. — сказала она

— Ответьте на один вопрос, мисс Карлтон. — проигнорировал замечания шериф. — Состоите ли вы на данный момент в отношениях?

81

— Зачем вам это знать!? — возразила Мэй

— Просто ответьте «да» или «нет».

— Нет и ещё раз нет,

— Тогда как вы объясните это. — вмешался Миллз и поставил перед ней на парту камеру

Она сняла очки, а затем взяла камеру. Парень, сидевший рядом, всё это время не поднимал голову, рисуя какие-то каракули в клетчатой тетради.

— Какое это имеет отношение ко мне?

— Наш детектив из Нью-Йорка считает, что имеет отношение. — сказал шериф, посмотрев на Джонатана стоявшего рядом

— Это может быть любая рыжеволосая девушка.

— Например? — без паузы спросил Шелби

— Хлоя Беккер, работающая в больнице или буфетчица из столовой.

— Весомый аргумент.

Взгляды мужчины и женщины были уставлены на Миллза, который в свою очередь смотрел на рисующего молодого человека.

— Парень. — обратился он к школьнику. — Подними голову.

Рука, державшая ручку, резко остановилась на полуобороте. Медленно он поднял голову и забегал глазами по всем присутствующим в кабинете. Парню было не по себе, из-за чего даже уронил ручку на пол.

— Это случайно не помада у тебя на губах? — поинтересовался детектив

— Я не виноват! — Патрик начал вытирать губы. — Это она меня заставила! Я не хотел этого!

— Какой же ты сопляк. — Мэй приложила руку ко лбу. — Нет у тебя никакой помады.

— Всё-таки на снимке не буфетчица. — пробормотал Миллз, смотря как на руках женщины щёлкнули наручники

82

ШАНТАЖ?

Через двадцать минут все кроме Патрика находились в кабинете шерифа. Мистер Шелби восседал за своим столом, закуривая одну сигарету за другой. Напротив, с наручниками на руках в расслабленной позе сидела рыжеволосая совратительница. Она ничуть не боялась встречаться взглядами с окружающими её двумя мужчинами. Миллз расположился возле входа, облокотившись о стену и скрестив руки слева от двери.

Когда шериф скурил последнюю сигарету из пачки, он погладил свои неухоженные усы и задал первый вопрос подозреваемой:

— Как же это всё произошло?

— Всё произошло спонтанно. — она чуть приподняла голову. — Патрик начал посещать мои занятия в конце февраля. В середине марта я заболела и перенесла репетиторство к себе домой…

— Меня не интересует ваша любовная история. — перебил её Шелби. — Я хочу знать, как снимок оказался на камере моей дочери?

— Она застукала нас две с половиной недели назад. Вместо вечерних занятий мы пошли прогуляться по лесу и посмотреть на звёзды. Никого поблизости не было, а на следующий день, откуда не возьмись после уроков ко мне подходит Кейт и показывает эту фотографию.

— Зачем она это сделала?

— Ради оценки конечно. — Мэй поправила натирающие запястья наручники

— Не вижу связи? — удивился шериф

— Ваша дочь была умной девочкой, но по истории были недочёты не позволяющие поставить высший балл. Ваша жена приходила в школу, что бы убедить меня не ставить ей оценку ниже, но я наотрез отказалась. Кейт обещала удалить компромат, если я поставлю ей высшую оценку. Она ведь нужна была ей для поступления.

— И вы поставили?

— Поставила.

— Но компромат остался не удалённым. — раздался голос детектива

— Вы знали, что она этого не сделала? — продолжил Шелби

— Нет. Когда я выполнила условия, то сразу же забыла о снимке.

83

— Сразу же забыли? — удивился Джонатан. — Трудно забыть то, из-за чего вас могут посадить в тюрьму.

— Я выполнила то, что она хотела, и ей не зачем было об этом распространяться.

— А как Патрик отнёсся к этому? — вернулся к расспросам шериф

— Я не стал ему говорить. — мисс Карлтон поправила очки. — Он жутко переживал из-за наших отношений и, узнав об этом, мог чего-нибудь натворить.

— А в школе он винил во всём вас.

— Это я и пытаюсь вам донести. У него был шок, что о нас с ним узнали.

— И много ли у вас было связей с учениками? — вмешался Миллз

— Одна… Всего одна. Всё произошло случайно и я ни капли не виню себя в этом. Любви все возрасты покорны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер