Читаем Высматривая путь. Том I (СИ) полностью

Разложив еду прямо на траве, ведьмак устроился рядом и так же оперся спиной о липовый ствол. Пахло от дерева сладко и чуть даже приторно. Но запах этот успокаивал и селил в душе давно забытое чувство беззаботности. Вспомнилось отчего-то, как в детстве он так же сидел под липой долгие часы и умиротворенно слушал шелест листвы. Она каким-то магическим образом выросла среди двора крепости и была довольно большой и раскидистой, а еще вокруг нее всегда летало много шмелей. Он старался слиться со стволом, чтобы его не заметил старик Весемир и не загнал ремнем обратно в лабораторию к остальным еще юным ведьмакам обучаться азам алхимии. Кажется, тогда ему было одиннадцать? Или, может, двенадцать? Так сразу и не сказать. Но возиться с эликсирами он невзлюбил примерно в таком возрасте. Отчасти из-за постоянно одолевающей скуки, отчасти из-за исполосованного ремнем зада. Из воспоминаний его вывел голос Деры, которая неторопливо жевала оторванный от серой буханки ломоть хлеба.

— Расскажи, как давно ты путешествуешь вот так?

— Что? — опомнившись Эскель оторопело взглянул на девушку.

— Замечтался? — она улыбнулась, но улыбка получилась какой-то вымученной. — Говорю, как давно ты путешествуешь по большаку?

— Так сразу и не скажу, — он призадумался и закинул в рот шпик с хлебом. — Наверное, где-то лет пятьдесят. Может больше, а может и чутка меньше.

— Сколько?! — травница закашлялась, подавившись.

Постучала себя кулаком в грудь, вспомнила о том, как болят ее ладони, зашипела и поуспокоилась. Но слезы из глаз все-таки брызнули.

— Пятьдесят, говорю, — хмыкнул Эскель и, сложив ноги одна на другую, закинул руки за голову.

— Это во сколько лет ты на большак выехал? — девушка пыталась на пальцах сосчитать разницу, прикидывая какой сейчас год и сколько должно быть лет ведьмаку.

— Лет в тридцать. Нас обучали совсем еще с соплячества. Примерно лет двадцать я только учился мечом махать да эликсиры варить, — он прикрыл глаза, намереваясь полчаса вздремнуть.

— То есть тебе… — она задумчиво подняла взгляд вверх, всматриваясь в трясущиеся на ветру ветки. — За восемьдесят?

— Восемьдесят девять, — крайне равнодушно поправил ведьмак.

— А выглядишь ты от силы лет на тридцать пять — сорок.

— Сочту за комплимент, — ухмыльнулся Эскель.

— А мне — двадцать три, — зачем-то смущенно сказала Дера, не переставая всматриваться в зеленую листву над головой.

— Соплячка еще, — не без улыбки подметил ведьмак.

— Сам ты такой, — насупилась девушка.

Ведьмак ничего не ответил, только отчего-то выдохнул и попытался все-таки задремать. По возрасту Дера ему в дочери годилась, если не во внучки, а он так бесстыже делал в ее сторону какие-то поползновения. Стало стыдно и даже гадко. О возрасте кметок и шлюх он как-то не задумывался, а если и возникали подобные мысли, то они быстро испарялись. Как раз тогда, когда он собирался и уходил, стараясь больше не возвращаться. А тут его это так сильно задело и даже кольнуло неприятно куда-то в грудь. Он ведь ее оберегать должен как неразумное дитя, а не пытаться при любом удобном случае под юбку влезть.

Фредерика больше вопросами не сыпала, а лишь откинулась на ствол и прикрыла глаза. В такой ее позе, с лежащими на согнутых ногах руками со стороны можно было подумать, что девушка вошла в транс. Ее лицо было безмятежно, а ветерок трепал и без того растрепанные косы. Эскель старался не подглядывать, но четко слышал ее выровнявшееся дыхание и ее запах, который теперь сложно было перепутать с чем-то еще. Телесный с едва уловимой травяной горечью. И отчего-то он казался ему родным. Будто уже встречался где-то. А где, вспомнить пока не удавалось.

Ведьмак вышел из дремоты резко и быстро. Привычно распахнул глаза, потер руками лицо и поднялся на ноги. Внезапно появившийся резкий запах гнили заставил его осмотреться по сторонам и прислушаться. Хруст веток донесся до его слуха не сразу. Видать, слишком далеко был его источник. Но это еще не означало, что учуяв их он стремительно не сократит разделяющее их расстояние. Глянув на беззаботно сидящую девушку, он нахмурился и осмотрелся еще раз. Убедился, что звук не приближался, а потом взглянул на еду, которую Дера предусмотрительно завернула в тряпку. Поднял ее с травы и торопливо пошел к Васильку, который, кажется, тоже уже успел оклематься от усталости. Нужно было уезжать отсюда и как можно скорее, ведь схватка с толпой гулей охочих не только до трупов была для них, мягко говоря, не кстати.

— Уже собираемся?

— Да. И быстрее.

— Что случилось? — девушка заметно напряглась.

— Ничего, — ведьмак замер и снова прислушался к звукам. Незаметно принюхался. Запах становился все ощутимей, а звук стал приглушенный. Значит, их уже учуяли и ищут. — Ты забыла, что мы должны добраться дотемна?

— Нет, не забыла, — обреченно вздохнув, Фредерика встала следом, неуклюже опираясь локтем о ствол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука