Читаем Высокий, тёмный и голодный полностью

— Хм… — Терри посмотрела на нее. Тележка была похожа скорее на хромированный ящик или барбекю из цветного металла. Сверху была квадратная крышка с закругленными краями и ручкой. Терри взялась за ручку и подняла вверх, вдыхая ароматы, мгновенно заполнившие комнату.

— Бог мой! — выдохнула девушка и уставилась на полудюжину фарфоровых тарелочек с едой. Они не прислали пару образцов различных блюд, а предоставили им по два образца каждого блюда.

— Он сказал, что десерты в нижнем ящике, — заговорил Винсент.

Терри заколебалась, затем отступила назад, и только тогда заметила, что у тележки есть нижний ярус. Потянув за ручку, она вытащила его и вздохнула, когда в поле зрения появились несколько деликатесов. Здесь тоже было по два экземпляра каждого блюда.

— Ну вот. Я же сказал, что готовить не придется.

До того, как Терри смогла что-то ответить, снова прозвенел звонок. Винсент подошел к настенной панели и нажал на кнопку, в то время как Терри закрывала ящик, а потом и верхнюю крышку, чтобы сохранить нужную температуру блюд до тех пор, пока не вернется Бастьен.

— Еще одна доставка, — сообщил Винсент. — Вероятней всего, тебе тоже нужно будет расписаться.

Кивнув, Терри последовала за ним к входу. Они подошли как раз перед тем, как открылись двери лифта, и показался еще один посыльный с тележкой.

— Терри Симпсон? — спросил он, глядя на нее.

— Да, — она протянула руку, чтобы взять планшет и ручку.

— Куда вы хотите…

— На кухню. Следуйте за мной, — Винсент повернулся, чтобы показать дорогу, а Терри подписывала счет-фактуру.

Глава 11

Бастьен снова нажал на кнопку лифта, раздраженно постукивая ногой. Он не привык так долго ждать, поэтому стал нервничать: ведь этот лифт обслуживал только пентхаус. По желанию можно было остановиться на любом этаже, но только если у тебя был специальный ключ. Кроме того, лифт можно было разблокировать лишь из самих апартаментов. Поэтому понять нынешнюю задержку Бастьен не мог.

Когда он уже было решил вернуться в свой офис, позвонить наверх и узнать, в чем дело, лифт подъехал, и со звонком открылись двери. Вздохнув с облегчением, Бастьен ступил внутрь и, нажав на кнопку пентхауса, принюхался. Внутри витал легкий аромат приготовленной пищи. "Должно быть, уже прибыл заказ Терри", — подумал мужчина, когда двери закрылись, и кабина поехала наверх. Он надеялся, что парень с доставкой только что поднялся и находился до сих пор в квартире: ему не хотелось, чтобы Терри платила за еду.

Когда Бастьен вышел из лифта, прихожая была пуста. Следуя за голосами, он направился в гостиную, ожидая увидеть Терри и Криса, вкушающими пиццу или китайскую еду. Вместо этого он обнаружил своих гостей, которые бегали по комнате, огибая заполонившие ее цветочки и хромированные тележки.

— На этом нет счета, — Винсент открыл серебристую крышку тележки, возле которой стоял, подождал, пока рассеется облако пара, затем посмотрел на содержимое. — Зато есть салфетка. На ней написано "К.С".

— К.С.? — уточнила Терри, а затем начала копаться в стопке бумаг. — К.С., К.С., К.С… — бормотала она, делая ударение на первой букве: — К… Вот! Кухня Сильвии![63] — Девушка пересекла комнату, чтобы передать Винсенту один из листочков. Кузен Бастьена взял страницу и принялся отрывать кусок скотча с мотка, который был у него в руках, затем прикрепил счет к теплой хромированной крышке.

— А здесь на тарелке надпись "Б.Д.", — сообщил Крис, изучая другую тележку.

— Б.Д. — пробормотала Терри и начала снова ковыряться в бумагах. — Б. Д. Я видела "Белла Донна" или "Белла Дольчи", или что-то похожее минуту назад. Вот. Вероятно, это.

— Я искренне надеюсь, что это не "Белла Донна",[64] - развлекаясь, сказал Бастьен, привлекая всеобщее внимание.

— О! Ты вернулся, — Терри заставила себя улыбнуться, но он знал, что лишь для того, чтобы сделать ему приятное. Казалось, она была чем-то расстроена.

— Хм… — Бастьен вошел в комнату. На каждом шагу ему приходилось обходить цветы. — Или вы перестарались с заказом, или прибыли образцы от поставщиков.

— Образцы, — вздохнув, сказала девушка и взмахнула руками, показывая на беспорядок в комнате. А потом начала извиняться: — Мне так жаль! Я должна была лучше подготовиться. Быть более организованной. Но они прибывали один за другим… Раз, раз, раз…

— Раз, раз, раз… — серьезно согласился Винсент.

— Все происходило так быстро. Я едва успевала расписаться для одного, как тут же перед моим носом появлялся кто-то еще.

— Прямо перед носом, — кивнул Крис. — Они облепили ее как мухи: слева, справа и спереди…

— Да, — настала очередь Терри кивать. — Крис стоял возле панели и занимался разблокировкой лифта, Винсент показывал посыльным, куда отвозить тележки, а работники кейтеринга просто подавали мне свои блокноты с ручками, отрывали счета и передавали мне. Но их всех было так много… — Она беспомощно помахала пачкой документов. — Мы даже не знаем, что с чем шло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги