Читаем Выжившая (ЛП) полностью

Брэду Миллеру потребовалась вся сила воли, чтобы не броситься к двери и не отправиться на поиски Лизы в одиночку. Он сидел в кресле в кабинете начальника службы безопасности отеля "Луксор", и его допрашивали два агента ФБР. Копы и федералы ползали повсюду. Охрана была усилена, и последнее, что слышал Брэд, это то, что они обыскивали весь отель и казино от номера к номеру.

Он не хотел признаваться себе, что они опоздали. Охране отеля потребовалось несколько минут, чтобы освободить его и с тех пор прошло сорок минут. Федералы только что прибыли, но ему пришлось умолять, чтобы они хотя бы появились. Как только служба безопасности "Луксора" проинформировала федералов о том, что происходит, настроение изменилось. Теперь все носились по "Луксору" так, словно у них в задницах был огонь. Время шло.

- Как вы думаете, сколько лет было этой женщине? - спросил один из агентов. Оба агента выглядели примерно ровесниками Брэда. Один был белым, другой - черным.

- На вид ей было за семьдесят. Почти восемьдесят. Я вам это уже пять раз говорил!

- Мне очень жаль, - сказал агент. Он выглядел взволнованным. - Мы просто... Я просто никогда о таком не слышал...

- Вы никогда не слышали о старушке-психопатке, режущей людей, словно Джек Потрошитель. Ты это хочешь сказать? - Брэд прикрыл глаза, пытаясь унять головную боль, которая сверлила его мозг. - Я клянусь. Господи, эта женщина была чертовски старой. Ради бога, она выглядела как старая гребаная бабка! А теперь...

Один из охранников протянул Брэду телефонную трубку. 

- Простите, сэр? Парень на другом конце провода говорит, что он адвокат мистера Миллера. Некий мистер Греко?

Брэд бросился к телефону; он даже не слышал, как он зазвонил. 

- Я возьму!

- Брэд? - Это был Билли, все верно. Похоже, он был на грани срыва.

- Билли, они схватили ее! - завопил Брэд. Он позвонил Билли двадцать минут назад и оставил сообщение, отчаянно рыдая, что они снова забрали Лизу, что они проскользнули мимо охраны, используя старуху в качестве убийцы. Потом он позвонил родителям. Его мать была потрясена; она начала плакать. Его отец подошел к телефону и почти ничего не сказал. Вероятно, он тоже был шокирован. Его отец обычно замолкал, когда становился слишком эмоциональным. Брэд был полной противоположностью. - Они схватили ее, Билли, они проскользнули прямо мимо гребаной охраны и...

- Пол рассказал мне все, - сказал Уильям. Его голос был ровным, сдержанным, но все же с едва заметным намеком на напряжение. - Мы делаем все, что в наших силах, приятель.

- Как, черт возьми, это случилось? - крикнул Брэд. Он чувствовал, что снова готов расплакаться, и пытался сдержаться.

- Я только что разговаривал с Полом и сказал ему, что только что узнал, что в Промышленном городе есть коммерческий предприниматель, парень по имени Рик Шектман, который может быть возможным подозреваемым. Они посылают команду агентов, чтобы допросить его прямо сейчас.

- У них кто-то есть? Это что...

- Это надежная зацепка, - сказал Билли, перебивая его. - Послушай, Брэд, мой источник говорит, что федералы следили за этим парнем в течение многих лет, но они ничего не смогли придумать. Он управляет коммерческой типографией в Промышленном городе, которая, как полагают, также производит детскую порнографию. Мой источник также сообщил мне, что есть предположения, что он связан с производством других форм незаконной порнографии. Однако никаких твердых доказательств, только предположения. Но пойми вот что: его отец, Борис Шектман, был осужден в 1979 году за производство детской порнографии и публикаций о скотоложестве и отсидел шесть месяцев. Борис также управлял прибыльным порнобизнесом, предоставляя материал порномагазинам по всей стране. Он также управлял монетными киосками, проституцией, целыми девятью ярдами. Мои знакомые все еще пытаются раскопать его имя в связи с их расследованием снафф-фильмов в семидесятых годах, но он уверен, что Борис был частично ответственен по крайней мере за один снафф-фильм, снятый в семьдесят восьмом или семьдесят девятом. Вот что сказал мне мой знакомый. Его источник утверждает, что Борис был глубоко погружен во всю хардкор-индустрию.

- Они собираются схватить этого парня? Ты это хочешь мне сказать? - Брэд был взволнован; он хотел убраться отсюда сейчас же и помочь!

- Теперь они охотятся за ним. - Он мог сказать, что Билли пытался выразить надежду. - Я не хочу этого делать... ты знаешь... обнадеживать, но...

- Я просто хочу, чтобы ее нашли, - сказал Брэд, пытаясь контролировать заикание в своем голосе. - Я просто хочу, чтобы ее нашли.

- Я делаю все, что в моих силах, приятель. Мы найдем ее. А теперь, не мог бы ты передать меня обратно агентам, с которыми работаешь?

Брэд передал телефон чернокожему агенту, который взял трубку. 

- Да? Пола уволили из местного отделения? Хорошо. Спасибо, - агент вернул телефон сотруднику службы безопасности "Луксора", который повесил трубку.

Брэд наклонился вперед, обхватив голову руками. Он все еще чувствовал слабость от электрошокера. Слабость и болезненное состояние. 

- Мистер Миллер?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже