Читаем Вызов принят полностью

— Они появились ниоткуда, сэр. Три огромных военных корабля. Таких больших, каких я никогда в жизни не видел. Кажется, мы в опасности!

Джек толкнул ногой вешалку от боевого костюма, и она грохнулась на пол:

— Значит так, сначала мы надеваем бронекостюмы, а потом объявляем тревогу.

Элибер уронила свой бронекостюм на пол:

— Но ведь на Кэроне нет экранов защиты! А мы находимся на открытом пространстве, так что если ты ничего не придумаешь…

— Ладно. Сейчас мы погрузимся на корабль и посмотрим, сможем ли мы улететь с этой планеты, а потом уж будем думать. — Джек схватил бронекостюм с Боугн и попытался его открыть, но швы не поддавались.

— Нет, Босс! — дрожащим голосом сказал Боуги. — На этот раз нет. Я хочу жить, а нам обоим уже не хватает места в бронекостюме…

Джек помолчал, потом дотянулся до крючков, которые удерживали бронекостюм на вешалке, и тот упал на землю.

— Что ты делаешь? — удивленно спросила Элибер.

— Ничего особенного, — отмахнулся Шторм. — Где Динаро?

— Возится с кое-какой защитой на площадке. — Роулинз надел шлем. — Он говорит, что встретит нас на корабле.

— А что с Джонатаном?

Джек шлепком проводил Боуги из комнаты с оборудованием:

— Ему лучше быть внизу, пока мы будем отвлекать их внимание. Роулинз, запускай двигатели!

Элибер встревоженно посмотрела на Джека:

— Что-нибудь случилось? Он усмехнулся:

— Боуги не пускает меня внутрь бронекостюма. Он говорит, что это убьет его.

Глава 29

Мне есть что сказать императору. — Министр полиции подошел к двери. Тяжелые челюсти милосца Крока работали так, будто перемалывали тяжелые слова чужого языка:

— Нет, — сказал он.

— Что ж, я думаю, что Пепису интересно будет узнать о нашем разговоре. — Баластеру надоела роль запуганного просителя. В последнее время в розовом дворце императора он чувствовал себя не более чем пленником.

— Нет, — настаивал на своем Крок. Баластер зло усмехнулся:

— Ты, большой и глупый кусок мяса, иди и доложи Пепису, что ат-фарелы окружили Кэрон, и посмотри, заинтересует ли его это сообщение и захочет ли он поговорить со мной! — губы Вандовера растянулись в тонкую линию.

Крок шел нарочито медленно. Прежде чем пройти в палату императора, он задвинул за собой защитный экран, стоящий перед дверью, и услышал за спиной ругательства Вандовера. Тот метался по коридору, как взбешенный зверь: туда-сюда, туда-сюда.

Вдруг защитный экран поднялся, и из-за него выехал император:

— Здравствуй, Вандовер, в чем дело? — тихо спросил он. Выглядел император неплохо — его лицо порозовело, а волосы по-прежнему стояли над головой и искрились электричеством. Правда, левая половина лица все еще оставалась неподвижной. Баластер кашлянул и попытался сделать вид, что он совсем не рассматривал Пеписа. Пепис улыбнулся:

— Насколько я понимаю, ваши источники информации надежнее моих. Итак, о чем вы хотели сообщить? Баластер поклонился:

— Ат-фарелы только что вернулись на Кэрон, По-видимому, нам больше не надо искать их. Они сами к нам пришли.

— Может быть, Калин у них? — Пепис двигался на своей инвалидной коляске. — Я бы очень хотел там быть, — сказал он каким-то тягучим голосом. — Спасибо, Вандовер, — император исчез за огромной фигурой милосца.

Крок улыбнулся, показал министру свои желтые клыки и опустил перед его носом защитный экран. Все его надежды рушились. А значит… Значит ему необходимо было вернуть Элибер — для нее во дворце было очень много работы. Ничего! Зеленые Рубашки еще проклянут себя за то, что они побоялись поддержать его в такой критический момент!

* * *

Тракианский корабль, на котором они прилетели на Кэрон, скрипел и вздрагивал. Боуги прохаживался по палубе, а все остальные раскачивались в гамаках, приспособленных для жуков.

Один из военных кораблей ат-фарелов висел прямо над ними, а два других зажимали их с боков.

— Роулинз, уходи в сторону! — крикнул Джек.

Роулинз чертыхнулся:

— Я не могу этого выполнить, сэр! Эта штука не такая уж маневренная!

— Я это знаю, черт побери! — крикнул Шторм. — Но ты все же испробуй все способы и попытайся отвести корабль в сторону!

Динаро буркнул:

— Они еще не стреляют в нас, но мы уже под прицелом!

— Да нет же, — Элибер вылезла из гамака. — Их мишень не мы, а Кэрон.

От этих слов внутри у Джека что-то оборвалось. Только не Кэрон! Хрупкая жизнь, едва зарождающаяся на Кэроне, не выдержит этой атаки!

— Роулинз! — крикнул он. — Мне совсем не важно, как ты это сделаешь, но ты должен поставить корабль между ат-фарелами и планетой!

“Правильно!” — беззвучно крикнул Боуги, воодушевленный всеобщим подъемом, и упал на колени. — Корабль повернулся на сто восемьдесят градусов.

— Цепляйтесь за что-нибудь! — крикнул Динаро, но, кажется, слишком поздно: Элибер вскрикнула и вывались из сетки, её волосы разметались, совсем как у русалки, вытащенной на берег из воды.

Корабль рванулся вперед, и Роулинз радостно крикнул:

— Получилось!

На мониторах крупным планом появились ат-фарельские корабли. Джек почувствовал невольное восхищение от их массивности и мощи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песчаные войны

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука