Читаем Вызывной канал полностью

Сэр Френсис Чичестер — Яхтсмен-одиночка, повторивший кругосветный рейс капитана Слокама не от безработицы, а от хорошей жизни.


Таблицы девиации — См. Влияние топора на магнитный компас (Жюль Верн), влияние корабельного железа на компас (канонерская лодка «Бобр»), устранение этого влияния (академик Крылов, писатель Леонид Соболев).


Тальманша — Тальманит, записывает, приносит несчастья грузовым помощникам.


там-тамы — барабаны, которые нужно греть на огне перед концертом.


Тапочки без задников — Такого не было, врут.


Тарас Шевченко — Поэт, в то время — порт приписки Одесса.


Телефонный канал киевского радиоцентра — См. Неонила Максимовна.


ТР

— Транспортный рефрижератор, поставщик окорочков и ананасов. Югрыбхолодфлот, Севастополь. См. также «сквозняк».


Траверз Большого Фонтана — Уже на прямой видимости от Воронцовского маяка (фонтан — от молдавского «колодец», для знатоков одесских анекдотов).


тралмастера — Первые из нас, кому пришлось переучиваться на таксистов. См. поселок Котовского, порт Одесса. Улица тралмастеров, порт Белгород-Днестровский.


Тренажер — Видимо — радиолокационный, хотя в описываемом порту второй категории по-моему его не было. Дорогое удовольствие было — игрушками капитанов до инфаркта доводить.


Турки-тысячники работают без помощников капитана — по причине шестиклассного бесплатного школьного образования в Турции.


удебный лов — Лов тунца на удочку и дождевальную установку.


Учебный пластырь в районе сорок третьего шпангоута — Непонятные белые цифирки на зеленой палубе, по которым моряки определяют место учебной пробоины. См. Академик Крылов, пластырь, борьба за живучесть, Учебно-тренировочное судно, «Никольск», «тропик», корабли-музеи. За «Лесозаводск» нехай Скафиди пишет.


фальшборт — Чи борт, чи не борт?


Фемида — Слепая с безменом и шашкой.


Флинт — Бандит, капитан бандитов.


Формио — Алушта Италии, порт между Гаэтой и Неаполем.


Форштевень — Носовая оконечность судна, которой дельфин норовит получить по заднице.


Хемингуэй — Кубинец, написавший о старике и море. Почему-то любил Париж, а не Марсель.


Херсон — Порт на Днепре, Украина. Колыбель судоходства, кораблестроения и морского образования. По настоящее время — город красивых женщин. Также — танкер Грузинского морского пароходства. (ГМП)


Циркуляр 0010 — 4la de ujq7 … QSS/QSX уже не помню.


Цихисдзири

— Непередаваемое морзянкой слово.


ченч — Любимое занятие египетских матросов швартовщиков.


Чиф — Старпом, также — начальник мореходного училища.


Шаляпин — Пассажир


Шанель № 5 — Зимняя форма курсанта мореходного училища № 5 (с шапкой-ушанкой)


Шахиня — См. «Херсон-Батуми».


Шахтеры на Шпицбергене — Сейчас им еще и денег не платят, как в Донбассе.


Шехерезада Иванна — Я готова. См. Шехреза — порт в Иране.


Шмидт — Капитан второго ранга в отставке на момент мятежа на крейсере «Очаков». Подписант радиограммы: «Командую флотом. Шмидт.» Не путать с Отто Юльевичем.


шпигат — Всякое отверстие в борту, в которое нельзя выглянуть или высунуть пушку. Из них вечно что-то льется за борт. Через капитанский шпигат лилась за борт необработанная рыба.


ШРМ ЕВЖВ — Спросите у радиста.


шурубра — Щетка такая, чтоб палубу шурубрить.


Шхеры — См. Финский залив, Гангут, галеры, Петр Первый.


Юлиус Фучик — Автор «Репортажа с петлей на шее». Лихтеровоз Дунайского пароходства.


ярус — Рыболовный порядок длиной миль сто, чтобы не соврать.


"Cobe Queen-1"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Историческая проза / Исторические приключения / Проза