Читаем Вызывной канал полностью

Восемь тонн железа — Учитывается только железо, поднятое Жаботинским на соревнованиях, под протокол.


гадство — Слово, выдуманное народным артистом Одессы Водяным. На самом деле не употребляется. Эвфемизм.


гальюн — Носовое украшение на галеонах и флейтах семнадцатого века, использовавшееся не только для украшения, но и по назначению. (ОО).


Гаша, огон — То, чего не умеют заплести турецкие моряки. Пользуются беседочным узлом.


Гиппохондрия — Так верно.


ГУРФ — В настоящее время «Укрречфлот», непроданная контора, см. Славов. Одесситы — цените. Вам, подфлажникам, один черт. А кто пацанов учить будет?


Дата Туташхия — Бандит.


Де Рибас — Адмирал гребной флотилии Де Рибаса, единственный неукраинец флотилии. См. также «Остров Сокровищ», «адмирал с лопатой».


делагил

— Любимая пилюля судовых айболитов.


джиггер — Блесна на кальмара.


Джим Гопкинс — Палубный (каютный?) юнга. Увиливал от судовых работ, спрятавшись в бочке. Версия с яблоком неубедительна. Не женат.


джин — Настойка на шишечках можжевельника, в Голландии применялся как лекарство от простуды и разливался в пузырьки, пока не был распробован английскими моряками. См. также «Зубной эликсир», «гамбургер».


дистиллат — Вода, которую младшие механики тайком подливают в питьевые танки на своей вахте, см. Магеллан, тухлая вода, крысы по дукату, Антонио Пифагетта.


длинноухие — Без комментариев.


Добровольный флот — Флот, построенный на добровольные пожертвования граждан и проданный начальниками пароходств во время гражданской войны. См. Дмитрий Лухманов «Жизнь моряка», Китай, интернирование, возвращение судов во Владивосток. См. также Кудюкин.


Доки Адмиралтейства — См. «Виктория», см. «Катти Сарк», но не в этом словаре.


Донузлав — Соленое озеро в Крыму, имеющее выход в море.


Доска почета — См. план, потолок, огород, «барракуда», рыбак, Капитанский шпигат.


Дракон — Формула вежливости при обращении к боцману.


Дубай — Порт в Персидском заливе, во времена автора соблюдавший сухой закон.


Дуплетом тралить — Один трал на борту — другой за бортом. См. также капитанский шпигат.


Звездный заплыв — См. Севастополь, день Флота или фильм «Хабиасы».


Звякнуло трижды — Сигналы тревог даны еще по отечественному руководству.


ЗРБ-40 — Помню, что белая и звездная.


зубан — Рыба.


Изобаты резать

— Ну, это только дальневосточники умеют. Изобата — линия равных глубин.


каботаж — Плавание, в котором обороты винта не пересчитываются на центы


кадры — См. плавсостав, бич

Голодный бич опасней волкаА сытый бич милей овцыНо не добившись в кадрах толкуПоследний бич отдал концы

(Из собрания граффити на причальных стенках В. Конецкого)


Калашников — Купец, конструктор стрелкового оружия, также — экспортная продукция СССР


кандей — Не путать с кондиционером, — поваренок.


карпалить — Крымское. То же, что грачевать. Карпаль — тот, кто возит грачей. См. тралмастера, поселок Котовского.


КДП

— Капитан дальнего плавания, диплом дающий право на ношение капитанского жетона и плавание дальше Босфора.


Кергелен — Остров в Антарктической части Индийского океана, французская заморская территория. См. Жан Мишель Лепетико. Цены на польский клыкач см. в журнале «Бизнес».


Китобоец «Венера» — В списке позывных отсутствует. Была «Венера-4», но это не китобой, а межпланетная космическая станция.


Клыкач — Рыба см. Фокленды, Маргарет Тетчер, война. Кергелен, кролики, муфлоны и вечный Жан Мари. Капитан Ефимов (нынче — немецкий моряк). Новый промрайон клыкача.


кнехт — Немецкий пехотинец времен ледового побоища. Также — двойная чугунная тумба для швартовки. См. «скоро наши молодцы все швартовые концы намотают на кнехты и причалят корабли». По-моему, это писал механик. Не путать кнехт с битенгом, кнехт-битенгом и причальной пушкой


Ковш порта — Могу только нарисовать, не техфлотовский. См. «черпак», Родион стр. 120


Колумб — Настоящее имя — Колон (земледелец). Плыл в Индию. Не закрыл за собой Америку. Сразу же колонизировали.


коносамент — Грузовой документ, необходимый для предъявления американским нэви в Адриатике и на Дунае по пути в Югославию.


Конрад Джозеф — Капитан. Родился под Житомиром. В море ушел из Марселя. Английский начал изучать в 23 года. Провел парусник Торресовым проливом. Новеллист, классик английской литературы, непревзойденный стилист. См. Бичкамер


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Историческая проза / Исторические приключения / Проза