Эржебет
Чира материализовалась в неосвещенной кирпичной бане женских покоев Влахернского дворца. По прошлым Нитям мы уже знали ведьму во Влахернском дворце – Васи́ну, незаконную внучку императрицы Ирины (урожденной Берты).
Чира прибыла в предрассветный час, но помещение озарял лунный свет. (Она нарисовала подробный план бани; он отсканирован и преобразован в 3-D графику; см. картографическую и архитектурную базу данных ЗАДРОТЦа). Общая обстановка: большое помещение с кирпичными стенами полосатой византийской кладки, подогреваемые снизу мраморные ванны, проточная вода поступает по свинцовым трубам.
По данным предварительных исследований и по собственному опыту из прежних Нитей, Чира знала, что в каморке между баней и примыкающей к ней прачечной хранится одежда для служанок, работающих в обоих помещениях. Выждав в тени и убедившись, что поблизости никого нет, она прошла в каморку и оделась, так что теперь могла сойти за служанку в ночном платье.
Чира наполнила водой маленькую амфору и пошла с ней к лестнице в покои императрицы. У основания лестницы Чире встретились два варяжских стража (подробно о вооружении и доспехах этой категории воинов см. МАРС [методическое актуальное руководство для сражающихся] Мортимера Шора, #12). Чира приблизилась к ним, и они на греческом с сильным акцентом спросили, куда она идет. Она назвалась новой служанкой Васины и сказала, что хозяйка послала ее за ароматической водой от головной боли. Более высокий страж хотел пропустить Чиру, но тот, что пониже, выразил недоверие и вызвался проводить ее наверх.
Высокий варяг упрекнул товарища. Чира не понимала нормандский диалект того времени, только разобрала несколько французских и заимствованных англосаксонских слов. По этому же ДЭЛУ в других Нитях она знала, что речь идет о женщине по имени Кандида. Язык тела, выражение лица, тон голоса и одно безошибочно узнаваемое англосаксонское слово указывали, что низкорослый страж ищет предлог посетить Кандиду среди ночи с целью совершить половой акт, а высокий варяг его не одобряет.
Маленький любвеобильный варяг не соглашался с обвинениями и, дабы их развеять, предложил остаться внизу, а высокий пусть ведет Чиру к Васине. Высокий согласился. Поднявшись на три пролета широких мраморных ступеней, они оказались перед богато украшенными двустворчатыми дверями, видимыми в оранжевых лучах рассвета, пробивавшихся сквозь окна лестничного колодца.
Здесь их остановили другие варяжские стражи, говорившие на англосаксонском, которого Чира тоже не знает. После короткого разговора, в продолжение которого внешние достоинства Чиры были объектом самого пристального разглядывания, ее и высокого варяга впустили в прихожую с орнаментальным полом из мрамора и серпентина, высокими потолками и обилием евнухов. Чиру передали одному из них, и высокий варяг удалился. Евнух отвел ее в покой, выходящий окнами во двор.
Здесь был золоченый потолок и пахло благовониями. Женщина лет тридцати с небольшим (Васина) полулежала на центральном, богато украшенном ложе; по стенам располагались лежанки попроще, и четыре девушки в длинных шелковых одеяниях готовились надеть на Васину платье и драгоценности. Появление столь ранней утренней гостьи неприятно их удивило. Евнух обратился к Васине:
– Госпожа, стражи встретили эту женщину внизу, и она выдает себя за вашу служанку.
Васина глянула на Чиру чуть насмешливо, будто не верила, что убийца может действовать так глупо и напролом. Чира спокойно выдержала ее взгляд, подняла амфору и сказала:
– Ароматическая вода от вашей головной боли, госпожа.
Говорила она с приятной улыбкой, а затем подмигнула Васине.
Та не подала виду, что заметила подмигивание. После недолгого раздумья она сказала евнуху:
– Оставь ее и подожди снаружи.
Евнух отпустил Чиру и вышел.
Дверь еще не успела затвориться, а Чиру уже окружили четыре девушки со столовыми ножами за поясом (подробности см. МАРС #19; это короткие клинки, формально предназначенные для трапезы и не считающиеся оружием, но вполне пригодные в качестве такового).
– Что у тебя под ней? – спросила Васина, имея в виду тунику. – Это из прачечной, я никогда не одеваю своих служанок так бедно.
Голос у нее был низкий, и говорила она медленно, чуть насмешливо.
Чира поставила амфору, затем одним плавным движением сняла тунику через голову и бросила на пол, оставшись совершенно голой. Васина продолжала смотреть на гостью, теперь немного оценивающе.
– Вижу, – сказала она.
Служанки захихикали, но она резко их оборвала, и девушки тут же умолкли. Наконец Васина сказала:
– Ты подарок? Кто тебя
– Кто-то, кто желает вашей дружбы, – ответила Чира.
Васина улыбнулась, затем издала смешок, похожий на квохтанье довольной курицы.
– Все хотят моей дружбы. По большей части они наводят на меня скуку.
– Те, кто меня прислал, не наведут на вас скуку, – сказала Чира. – Но мне велено передать вам остальное только с глазу на глаз.
– Мы одни, – проговорила Васина. – Мои женщины – ничто, они лишь часть меня.