Читаем Взлет и падение ДОДО полностью

– Я бы на твоем месте выдал ее замуж как можно скорее. Если никто в Пере ее не захочет, у меня есть в городе знакомые, которые охотно избавят вас от этой обузы. Хорошую цену можно назначить при таких-то грудях.

– Я… я подумаю, спасибо, – ответил отец.

Варяг сдвинул шлем, чтобы Авраам мог запомнить его лицо.

– Бруно. Бруно из Гамельна, – дружелюбно произнес он. – Меня можно найти на императорской кухне. Главный повар – мой свойственник, если попросишь, он меня позовет. – Бруно подмигнул Чире и вновь повернулся к ее отцу. – Я беру пятнадцать процентов комиссионных. Подумай об этом.

Стражи ушли.

Как только дверь затворилась, дети брызнули прочь от Чиры и укрылись за спиной у матери. Рахиль так и сияла, а вот отец с матерью хмурились, и дети, глядя на них, тоже.

– Спасибо, – с обезоруживающей улыбкой проговорила Чира на еврейском. – Приношу глубочайшие извинения за доставленную тревогу и неудобства. Позвольте мне разъяснить необычные обстоятельства нашей встречи.

И она объяснила, что работает с ведьминской сетью, раскрыла, насколько можно, цель своей миссии и попросила разрешения оставить здесь семена калинджи, за которыми ее товарищ должен явиться через день-два. Умение говорить убедительно – одно из ее ценных качеств; благодаря врожденной харизме и приятной внешности Чира совершенно успокоила хозяев и расположила их к себе. Семейство это (как мы знаем из прошлых Нитей) в меру сил поддерживало других ведьм и охотно согласилось ей помочь. Особенно сильное впечатление слова Чиры произвели на Рахиль; та засыпала ее вопросами про ведьминскую сеть и выразила желание отправиться вместе с Чирой в другие удивительные времена. Бен Моисей молчал, но энтузиазм дочери явно был ему не по душе.

– Когда мой товарищ Феликс придет за мешочком, можешь расспросить его еще, – ответила Чира. – А сейчас, пожалуйста, отправь меня обратно в мое время.

– Я отправлю, – сказала мать.

– Ой, имма, можно я? Мне так хочется помогать таким интересным людям в увлекательных приключениях!

Мать уже готова была согласиться, но тут вмешался бен Моисей:

– Ее отправит твоя мать. Ты слишком пылко к этому отнеслась.

Чира улыбнулась Рахили:

– Я в твои годы была такой же, только не обладала твоими способностями. Воистину ты станешь великой силой на службе добра, если решишь нам помогать.

Рахиль вся вспыхнула.

– Ты можешь смущать покой нашего дома, но не душевный покой нашей дочери, – отрезал бен Моисей. – Сара, отправь эту женщину восвояси, пока я не решил продать ее по совету Бруно.

В 05:10 следующего за отправкой дня Чира вернулась в ОДЕК № 2 без каких-либо телесных повреждений.

Сообщение доктора Роджера Блевинса доктору Мелисанде Стоукс в личной переписке ОДИНа

ДЕНЬ 627 (СЕРЕДИНА АПРЕЛЯ, год 2)

Прочитал ваши отчеты по серии ДЭЛОВ Чиры Ясин во Влахернском дворце. Они излишне многословны, высокопарны и откровенно непристойны. Постарайтесь следовать профессиональным стандартам ДОДО и в следующих отчетах держаться принятых в департаменте методических установок (краткость, только существенные факты).

Личные интонации и разговорные нотки в ваших отчетах, доктор Стоукс, – это непрофессионализм, что, согласно политике ДОДО, является основанием для назначения вам программы улучшения поведения. Нет надобности напоминать вам, что она может закончиться отстранением от работы и увольнением.

Рекомендую вам просмотреть расшифровки недавних сенатских слушаний, в ходе которых сенаторы-республиканцы сурово распекали нас за одно лишь предположение о действиях сексуального характера при выполнении диахронических операций. Прошу в дальнейшем всемерно сглаживать аналогичные эпизоды, оставляя лишь самую насущную информацию. Это не роман Норы Робертс.

– РБ

ОТЧЕТ ОБ ОПЕРАЦИИ

ЛИЦО, ПРИНИМАВШЕЕ ОТЧЕТ: Доктор Мелисанда Стоукс

ДЕЕЦ: Феликс Дорн

ТЕАТР ОПЕРАЦИИ: Константинополь/Позднесредневековая Европа

ОПЕРАЦИЯ: Вербовка антверпенской ведьмы

ДЭЛО: Забрать ценные семена калинджи и доставить их на север Европы для посадки

ВИМН: Пера, Константинополь, сентябрь 1202 г.; Пертсбушский лес (Антверпен), Бельгия, ноябрь 1202 г.

НИТЬ: Первое (из предполагаемых трех) повторение данного ДЭЛА.

Эржебет перенесла Феликса из ОДЕКа

№ 2 в 08:00 дня 627.

Деец благополучно материализовался в Пере, без происшествий забрал семена калинджи, за два месяца пешком, по реке и на украденной лошади добрался из Константинополя в Бельгию. Много приключений. Не погиб. Прибыл в Пертсбушский лес, посадил семена калинджи и был отравлен назад Годель, нашей ИГСОВой в этом ВиМНе.

Прим. Ведьма Рахиль вызвалась участвовать в диахронической деятельности, но ее отец не позволил.

С уважением

доктор Мелисанда Стоукс, читающая меньше Норы Робертс, чем доктор Блевинс

ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА

От: доктора Роджера Блевинса

Кому: генералу Фринку

Тема: Мелисанда Стоукс

День 688, 14:12

Генерал Фринк!

[УДАЛЕНО]

ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА

От: подполковника Тристана Лионса

Кому: генералу Фринку

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая фантастика

Все наши ложные «сегодня»
Все наши ложные «сегодня»

2016 год. В мире Тома Баррена технологии решили все проблемы человечества – больше нет ни войн, ни бедности, ни незрелых авокадо. Но все же Том несчастен, ведь он потерял девушку своей мечты. А что мы делаем, когда убиты горем, а в гараже у нас стоит машина времени? Что-то невероятно глупое.Обнаружив себя в кошмарной альтернативной реальности – в нашем 2016-м, Том отчаянно пытается исправить свою ошибку и вернуться домой… Пока вдруг не встречает идеальные альтернативные версии своей семьи и карьеры, а также женщину, которая могла бы стать любовью всей его жизни.Перед Томом встает весьма сложный выбор – вернуться ли к прежнему беззаботному, но пресному существованию или остаться в новой мрачной реальности, обретя родственную душу. Ему предстоит пересечь многие континенты и времена, чтобы выяснить наконец, кто он на самом деле и каким должно быть его – и наше – будущее.

Элан Мэстай

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги