Читаем Взрослые игры (СИ) полностью

«Боже, - подумал Мацу в отчаянии, - нужно бежать отсюда немедленно! Куда угодно, только прочь. Этого не должно было произойти, мы не должны были вновь встретиться! Какой же я дурак!…»

- Извините меня, - тихо произнес Мацу, обращаясь к господину Рю и Бэтси. Он быстро зашагал прочь.

Оказавшись на улице, он почти бегом стал удаляться от здания клуба «Осадзиро», кутаясь в пальто и дрожа всем телом. Над Токио зависла февральская ночь – глубокая, черная и звездная, наполненная морозным дыханием зимы. Ноги скользили на гололеде, но Мацу не сбавлял шага, стремясь как можно быстрее покинуть эту улицу. Его мутило, желудок судорожными рывками подкатывал к горлу.

Увидев такси с горящим красным огоньком, Мацу махнул рукой. Слава богу, что сегодня он разменял доллары на йены и у него есть чем заплатить. Сев в теплый салон, он назвал таксисту гостиницу – и буквально через пятнадцать минут был в «Тэймей». Из последних сил подавляя рвотные позывы, Юки поднялся на лифте на нужный этаж, с трудом открыл замок пластиковым ключом и бросился в ванную комнату.

Его выворачивало с болью, так, словно желудок разорвался, лопнул, не выдержав нагрузки. Мацу оперся рукой на ободок унитаза, зажмуриваясь и выплевывая исторгавшуюся его чревом желчь. Голову пронзала острая боль, словно иглами впивающаяся в мозг.

- Проклятье… - пробормотал он, чувствуя отвратительный липкий пот на лице и за воротом сорочки.

Когда тошнота немного улеглась, он бессильно рухнул на пол. Мацу кусал губы и пытался успокоить сердцебиение.

Неужели всё осталось по-прежнему, несмотря на прошедшие пять лет разлуки? Неужели он не излечился от этого чувства?… Получается, что он обманывал самого себя? Ведь, если бы он действительно избавился от своего прошлого, то не сбежал бы сейчас настолько трусливо, настолько позорно! Тогда бы он взглянул Акутагаве в глаза и остался равнодушным, но нет… Он не смог. Не справился с собой. Потому что до сих пор не разлюбил.

Он все ёще любит его. Любит, несмотря ни на что.

Мацу наконец собрался с силами и поднялся с пола. Его пошатывало от слабости, когда он подошел к раковине. Пустив холодную воду, он долго умывал разгоряченное лицо, затем прополоскал рот. Выпрямившись, он посмотрел на свое отражение в зеркале. По его лицу текли капли воды, мокрые пряди волос облепили лоб, черные глаза лихорадочно горят…

- Проклятье, - повторил он хриплым голосом, обращаясь к самому себе. – Вот ты опять у разбитого корыта. Прошлое вернулось бумерангом и дало тебе по лбу как следует. И ты не знаешь, что делать дальше. Не знаешь, как тебе дальше быть. Поздравляю тебя, Юки. Ты в полной заднице!…

Он добрел до кровати и упал на неё, зарывшись лицом в подушки. Его всё еще трясло от напряжения. Перед глазами молодого человека замелькали яркие и такие живые картины из его прошлого. Того прошлого, что он так старался забыть. Прошлого, которое он никогда бы не смог забыть. Прошлого, таившего в себе и сладость и боль.

То было прошлое, наполненное Акутагавой.

>>> Конец октября 2005 года

Ив разыскал их на Суматре, в порту Белаван, где пришвартовалась яхта Акутагавы. Он появился на яхте не с пустыми руками – в коробке из под торта, которую обнаружила у себя на кухне Фынцзу, была отрезанная мужская голова. Акутагава, вглядевшись в черты полуразложившегося лица, сказал:

- Это голова Мидзогучи.

Мидзогучи был оябуном синдиката «Сики» и врагом Коеси Мэриэмона. Он пытался заполучить Акутагаву, послав за ним Ива. Тот похитил Акутагаву, но доставить по назначению не сумел, так как Коеси Мэриэмон разыскал тайное логово Мидзогучи и обрушил на него такие силы, справиться с которыми у его врага не было никакой возможности. Сам Мидзогучи сбежал, бесследно исчез, как и Ив – благополучно ушедший от полицейского преследования. Когда Акутагаву спасли – они с Юки отправились в круиз на яхте… И спустя шесть недель, Ив вновь появился на горизонте!

Ив был в восторге от того впечатления, которое произвела на присутствующих в кают-компании людей принесенная им голова. Он снял с головы убор мусульманских женщин, который одел, чтобы, видимо, прокрасться к охраняемой телохранителями яхте и, улыбаясь одной из своих жутких улыбок, сказал:

- Обожаю эти эффектные появления, - и в его руках щелкнул складной нож: - Так кто будет первый кусок от этого заботливо приготовленного мною блюда?

Китаянка Фынцзу вжалась в стену, когда увидела остро заточенное лезвие. Юки вскочил со стула, опрокинув его. Он не знал, что конкретно будет делать, но в одном был уверен точно – второй раз Ив не отнимет у него любимого человека! Пусть Ив хоть сто раз хладнокровный наемный убийца, Юки перегородит ему дорогу, если тот сделает хоть один шаг в сторону Акутагавы!

- Юки, стой на месте, - сказал вдруг Акутагава, поняв его намерение.

- Но…

- Стой на месте и всё, - отрезал юноша и перевел свой взгляд на Ива. - Я ждал тебя раньше.

Ив завел свои зеленые глаза к потолку и, поигрывая ножам, ухмыльнулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги