Читаем Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III полностью

Начинается перенос. Дредноут выставляет в их сторону протянутую лапу с силовым кулаком. С ладони оружия срывается бешеный огонь болтера. Уркус отворачивается, но уже опустилась свинцовая дымка перехода. Он прикрывает глаза. На него моментально накатывает ощущение падения во все стороны, от которого кружится голова. Желудок переворачивается. Больно думать. Тело терзает мука. Кажется, будто ужасное ощущение телепортации длится целую невыносимую эпоху, хотя на самом деле проходит лишь одна-две секунды.

Открыв глаза, Уркус обнаруживает, что находится в большом телепортариуме. Металлический пар рассеивается. Грохота от приближающегося дредноута больше нет.

Он оборачивается к брату Низусу, но только для того, чтобы увидеть, как боевой брат падает на колени и валится лицом на переносящую плиту. Дымящиеся воронки на броне отмечают места, где машине Несущих Слово удалось пробить его насквозь своим огнем.

Внезапно заторопившись, Уркус слезает с плиты и подходит к управляющей кабине. В ней пусто. Окружая молниевый коготь потрескивающим нимбом энергетических дуг, сержант погружает колющие клинки в металл кабины и проводит оружием по всей ее длине. Он не намерен позволить дредноуту последовать за ними и учинить погром в командном узле. Отрезав механизм от управления телепортариумом, Уркус разворачивается к переносящей плите и телу Низуса.

— Покойся с миром, брат, — тихо произносит Уркус.

И только тогда он слышит звуки стрельбы за дверью телепортариума. По залу проходит дрожь. Уркус чувствует, как земля сотрясается под ногами. С каменного потолка сыплется дождь пыли. Он пошатывается, тянется к стене, но обнаруживает, что та тоже содрогается. Спустя мгновение далекий гром прекращается, и в зале становится тихо. Сержант понимает, что тряска, должно быть, имела подземную природу, а не была локальными детонациями ракет или гранат. Секции над командным узлом и вокруг него рушатся. Он поднимает взгляд на содрогающийся потолок, а затем вновь переводит его на Низуса.

В этом окутанном ночью мире, где в каждой тени таится предатель, очень мало покоя.

9

[отметка: 136.53.13]

— Что это за колдовство? — спрашивает исполняющий обязанности сержанта Дардан.

Туннели подземного мира, по которым он двигается, заполнены живой тьмой. Она ласкает его доспех, покрытый воронками от болтов, сопровождая это шипением и искрами атласных статических зарядов. Ее касание — нечто неестественное, иномировой феномен, подобного которому Дардану никогда прежде не доводилось испытывать. Когда они спустились по аркологическим системам, миновав нижние хранилища с подуровнями, и сошли в глубины, навстречу им поднялся миазматический мрак. Он струится по природным туннелям и разломам подземного мира, словно река тьмы, заполняя неисследованные пещеры своей чернотой и страхом. Извергается из чрева планеты, словно ядовитый дым.

— Гадриакс?

Дардан задает вопрос легионеру-уроженцу Калта, спрашивая его мнения. Ультрадесантник прижимает к себе тяжелый болтер, поводя зияющими дулами оружия влево-вправо в темноте.

— Я видел странные вещи в аркологических системах и на нижних уровнях под ними, — признается Гадриакс. — Пьезоэлектрические возмущения. Лабиринты, способные закружить человека и поглотить его. Тварей, которые крадутся, ползают и светятся в безднах. Но никогда не видел ничего вроде этого.

Тибор?

— Нет, — отзывается Тибор, пытаясь отстраниться от мглы. Как только он так делает, кажется, что мрак приближается к нему с практически осознанной заинтересованностью, и на мгновение легионер исчезает. — Фильтры, асупектры: ничего.

— Итак, брат Алоизио, это не технологический эффект и не природный феномен, — произносит Дардан. — Не хочешь ли нас просветить?

— Вы же знаете, что я не могу этого сделать, исполняющий обязанности сержанта, — отвечает Алоизио. Он двигается осторожно, отделение Сефира пробирается по неровному туннелю.

— Значит, это нечто… иное, — говорит Дардан, пригибаясь под скальным выступом. Исполняющий обязанности сержанта слышит позади мрачный смешок, голос принадлежит одному из пленных Несущих Слово. Дардан оборачивается, останавливая колонну. Брат Энвиксус замирает, уперев ствол болтера в спину Несущего Слово.

— Тебе есть, что сказать, колхидянин? — спрашивает Дардан, подаваясь вперед.

— Вы анализируете и оцениваете, — смеется Несущий Слово в лицо своему пленителю. — Проводите аналогии и задаете вопросы. Как это похоже на перепуганных ультрамарских детишек. Как похоже на слабую Жиллиманову породу.

— Просвети же нас, — произносит Дардан, — придвигаясь ближе. — Носитель Слова.

Ухмылка предателя кривится, становясь чем-то еще более омерзительным.

— Как вы можете надеяться понять то, для чего нет слов даже у вашего трусливого ведьмовского отродья? Да, Ультрадесантник. Мы несем слова, ибо мы не страшимся их. Ни их звучания. Ни их смысла. Ни знания, которое проносится сквозь эпохи в их буквах и слогах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дюна
Дюна

Эта книга, получившая премии Hugo и Nebula, рассказывает эпическую историю о пустынной планете Арракис. Р' Дюне РјС‹ попадаем во время, когда мыслящие машины уже в далёком прошлом, а Великие Дома управляют целыми планетами, миллионы световых лет можно преодолеть за считанные минуты и наиболее драгоценным веществом в известной вселенной является Пряность Меланжа. Меланжа или пряность известно СЃРІРѕРёРјРё гериатрическими свойствами (то есть предохраняет РѕС' старения). Планета Арракис, также называемая Дюной, является единственным источником меланжи. Меланжа нужна для межзвёздных перелетов, так как ее используют Гильд-навигаторы, чтобы вести корабли СЃРєРІРѕР·ь свернутое пространство. Дюна также знаменита СЃРІРѕРёРјРё гигантскими песчанными червями, обитащие в пустыне, которые как-то связаны с пряностью на этой планете. Проблемы начинаются, когда управление Арракисом по воле Р

Фрэнк Херберт

Эпическая фантастика
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III (ЛП)
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III (ЛП)

Это легендарная эпоха. Галактика объята пламенем. Великий замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Хорус отвернулся от света отца и принял Хаос. Его армии, могучие и грозные космические десантники, втянуты в жестокую гражданскую войну. Некогда эти совершенные воители сражались плечом к плечу как братья, защищая галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились. Некоторые из них хранят верность Императору, другие же примкнули к Магистру Войны. Среди них возвышаются командующие многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхчеловеческие существа, они — венец творения генетической науки Императора. Победа какой-либо из вступивших в битву друг с другом сторон не очевидна. Планеты пылают. На Истваане-V Хорус нанес жестокий удар, и три лояльных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война: противоборство, огонь которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли предательство и измена. В тенях крадутся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать одну из сторон или же умереть. Хорус готовит свою армаду. Целью его гнева является сама Терра. Восседая на Золотом Троне, Император ожидает возвращения сбившегося с пути сына. Однако его подлинный враг — Хаос, изначальная сила, которая желает подчинить человечество своим непредсказуемым прихотям. Жестокому смеху Темных Богов отзываются вопли невинных и мольбы праведных. Если Император потерпит неудачу, и война будет проиграна, всех ждет страдание и проклятие. Эра знания и просвещения окончена. Наступила Эпоха Тьмы.   Книга создана в Кузнице книг InterWorld'a. http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками! http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира. http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'a в ЖЖ. https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте. https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorlda/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel - группа Кузницы книг в Facebook.

Грэм МакНилл , Дэвид Эннендейл , Дэн Абнетт , Мэтью Фаррер , Роб Сандерс

Фантастика / Эпическая фантастика
Наследие (ЛП)
Наследие (ЛП)

Хартии Вольных Торговцев являются древними документами, история создания которых уходит корнями к временам основания Империума. Они могут принести своим обладателям практически немыслимые богатство и власть. Теперь, когда Вольный Торговец Хойон Фракс умер, а стервятники слетаются к ещё не успевшему остыть телу, его Хартию надлежит доставить в великую звёздную крепость-систему Гидрафур, где она, в свою очередь, будет передана наследнику. Шира Кальпурния не желает иметь дело с этим документом, но её назначили для слежения за тем, чтобы воля и завещание Хойона Фракса осуществилась в соответствии с Имперским Законом. Когда соперничающие наследники решат, что процесс наследования нарушен и пойдут на всё ради получения главного приза, то именно Кальпурния и её Арбитры должны будут облачиться в доспехи, взять оружие и принять соответствующие меры.

Мэттью Фаррер , Мэтью Фаррер , Шеннон Мессенджер

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика