Читаем We're all on fire (СИ) полностью

- Мне интересно, - улыбнулся Адам.

- Сколько лет твоей сестре? - влезла в разговор Рейчел, кладя руки Луи на колени.

- Ох, прости, но она чуть старше тебя, - улыбнулся Томлинсон, - У тебя милая сестра, - он вновь повернулся к Адаму. Тот, улыбнувшись, покачал головой, а Луи нахмурился.

- Это моя племянница. У меня только старшая сестра есть, - Луи почувствовал себя полнейшим идиотом и прикрыл глаза рукой, вызвав у Адама смех.

- Я кретин, прости меня, - пробормотал Томлинсон.

- Слушай, мне очень приятно сидеть тут с тобой, но тебя звала сестра. Не хочу, чтобы у тебя были проблемы, - у обоих на лицо полезли улыбки, но они старательно их сдерживали.

- Чёрт, - ругнулся Томлинсон, судорожно размышляя. Через мгновение его осенило и он на эмоциях даже схватил Адама за руку, - Что ты делаешь завтра вечером?

- Сижу дома с семьёй, - пожал плечами тот. Рука Луи в его собственной явно не приносила ему дискомфорта.

- А не хочешь пойти на вечеринку? Ну, просто новогодняя вечеринка. Алкоголь, музыка, всё как всегда, только все будут в новогодних свитерах, - усмехнулся Луи.

- Ты правда приглашаешь меня? - вскинул брови Адам.

- Ну да, - пожал плечами Томлинсон, - Дай мне свой номер и я пришлю тебе адрес.

- Вау, никогда ещё не давал свой номер кому-то так быстро. Ты мастер знакомств, - усмехнулся Адам. Луи, покраснев, улыбнулся, будучи уже не в силах сдерживать эмоции.

- Тогда, до встречи завтра? - улыбнулся Луи.

- До встречи завтра, - кивнул Адам.

Порывисто обняв парня, Томлинсон вскочил со скамейки и почти бегом направился ко второму этажу. Адам проводил его улыбкой и взглядом.

- Ты идёшь с ним на свидание? - спросила у того Рейчел. Адам, закашлявшись, начал судорожно качать головой.

- Давай-ка мы просто пойдём и купим тебе игрушку, - пробормотал парень.

***

Томлинсоны приехали домой спустя четыре часа. Луи тащил около трёх или четырёх пакетов, столько же несли Гарри и Коннор. Багажники обеих машин еле закрылись из-за лежащего в них новогоднего барахла. Фиби почти уговорила Джоанну купить им трёхметровую ёлку, и остановил её только подоспевший вовремя Гарри.

Луи почти что прыгал на месте. Во-первых, с самой встречи с Адамом с губ парня не сходила улыбка. Во-вторых, теперь он знал, что Коннор знает, куда и зачем ходил Стайлс, так как парни регулярно переглядывались, и Коннор, когда Гарри сказал, что отойдёт, подмигнул ему и одними губами пожелал удачи. Луи не знал, что думать об этом. С одной стороны, ему должно быть наплевать. Это его друг и брат, что не так? С другой стороны, сердце ёкало так, что Томлинсону хотелось закатить истерику.

Когда Коннор и Гарри в очередной раз переглянулись, Луи показательно вынул телефон и сделал вид, будто бы что-то печатает. Несколько мгновений тупо пялясь в экран, Томлинсон вспомнил, что действительно должен был написать сообщение. Губы тут же расплылись в улыбке, и шатен, не сдерживая её, отравил Адаму текстовое сообщение, в котором был указан адрес и подробное объяснение, как добраться до места.

- И, в общем, я завтра буду там, - когда Луи поднял голову, Коннор, очевидно, уже закончил свой рассказ о чём-то. Нахмурившись, Томлинсон попытался вспомнить, о чём заходила речь, но так и не додумался, раздражённо вздохнув.

- Ты в порядке, Бу? - нахмурился Гарри, слегка наклоняя голову.

- Я… - Луи хотел было уже ответить, но тут его телефон завибрировал, оповещая о новом сообщении, и Томлинсон, тут же потеряв нить разговора - снова - опустил голову, уделяя всё своё внимание экрану.

От кого:Адам

Ого, вау, я думал, ты не напишешь. Теперь я обязан прийти, верно? Что ж, ладно, я не привык отказывать таким милым парням

Луи закусил губу и почувствовал, как краснеет. Прижав ладонь к губам, Томлинсон тихо засмеялся и покачал головой. Задумавшись, что ответить, шатен встал на ноги и вслепую пошёл куда-то, ориентируясь только боковым зрением.

Кому: Адам

Не говори так - это жутко смущает, знаешь? Но мне приятно слышать подобное в свой адрес. Ты тоже очень милый и добрый парень

Луи покраснел вновь и заставил себя засунуть телефон в карман. Он хотел уже пойти в гостиную - он случайно забрёл в ванную, пока блуждал по дому вслепую - чтобы помочь устанавливать праздничную ёлку, как его айфон вновь завибрировал. Глубоко вздохнув, Томлинсон разблокировал телефон, открывая новое сообщение.

“От кого: Адам

Прости, я не хотел тебя смутить. Кстати, ты только что сделал то же самое, так что моя совесть чиста. Прости, но мне нужно бежать. Рейчел пора домой, я должен её отвезти, а за рулём чатиться опасно. До завтра. Буду ждать встречи хохо

Луи улыбнулся, увидев смайлик-поцелуй в конце. Несколько мгновений шатен раздумывал, должен ли он написать ответ, но потом он решил, что лучше пока Адама не тревожить. До самого вечера Томлинсон свой телефон не доставал.

Перейти на страницу:

Похожие книги