Читаем We're all on fire (СИ) полностью

Несколько минут парни шли молча. Их тишина была уже чем-то привычным для Луи. Они всегда молчали какое-то время, когда были вместе. Он не знал, могло ли быть такое в реальности, но им было, о чём помолчать.

- Как думаешь, действительно бывают люди, делающие счастливыми других? - спросил шатен у Гарри через какое-то время.

- И страдающие сами? Думаю, есть, - пожал плечами Стайлс.

- Но зачем тогда им это делать? - продолжил Томлинсон, - Они несчастны, но всё равно делают счастливыми других. Разве не нужно им найти своё счастье?

- Мне кажется, - задумчиво произнёс Гарри, поправляя шапочку, - Они счастливы, когда делают счастливыми других.

- Это звучит ужасно, - рассмеялся Луи.

- Вся жизнь ужасна, - пожал плечами Стайлс, улыбаясь.

- Это ложь, - покачал головой Томлинсон.

- Это чистая правда, - фыркнул Гарри, - Она несправедлива и ужасна. Многие люди заслуживают большего, нежели они имеют. Людям не дано совершать главный выбор. Они путаются и выбирают не то. Это портит жизни тысяч людей ежегодно.

- Я думал об этом на спектакле, - усмехнулся Луи, - Но, тем не менее. У каждого, наверное, есть человек, делающий его счастливым. Только как его вычислить?

- Никак, - улыбнулся Гарри, - Люди неспособны это делать. Они принимают это счастье, думая, что это обыкновенные вещи. Если оно пропадёт, они тоже не заметят. Это просто то, что поддерживает их. Но зачастую человек не поймёт, кто делает его счастливым, а кто - печальным.

- Кто делает тебя счастливым, Хазза? - спросил Луи, останавливаясь возле ворот своего дома.

- Не знаю, - искренне сказал Гарри, - Думаю, что пока что этот человек - это ты. Но не воспринимай это как что-то серьёзное, а то ещё зазнаешься, - усмехнулся парень.

- Я же не делаю ничего, - не понял шатен, - Как я могу делать тебя счастливым? Тем более, ты не выглядишь таким уж счастливым.

- Меня радует, когда ты улыбаешься после чего-то, что говорю я, - пожал плечами Стайлс, - Я ненавижу людей, знаешь? Они слишком глупы и жестоки. Но мне нравится поддерживать тебя в вот таком состоянии, - он приложил два указательных пальца к щекам шатена и слегка развёл их, заставляя Томлинсона улыбаться.

- Значит ли это, что ты делаешь меня счастливым? - рассмеялся Луи.

- Да что ты заладил со своим счастьем? - закатил глаза кудрявый.

- Можно спросить? - Луи вновь стал серьёзным и приподнял уголки губ, когда Гарри кивнул, - Для чего ты тогда сделал это?

- Сделал что? - Стайлс состроил ангельскую физиономию и рассмеялся, когда Томлинсон закатил глаза, - Мне было интересно, осмелишься ли ты.

- Ну и что тебе это дало? - поинтересовался Луи.

- Секрет, - усмехнулся Стайлс.

- Гарри, - протянул Томлинсон, - Ну пожалуйста.

- Я правда не могу сказать. Может, когда-нибудь, но не сейчас. Уж извини, - пожал плечами кудрявый и вновь затянулся.

- Ладно, тогда просто спасибо за то, что, эм, поднял настроение. Я был бы зол на Эль, если бы не ты, наверное, - усмехнулся Томлинсон.

- Ох, какой я молодец. Спас ваши отношения. Интересно, во сколько раз увеличится моя карма, - Луи в ответ лишь закатил глаза, - Иди домой. Уже довольно поздно.

- Ты идёшь куда-нибудь сегодня? - поинтересовался Луи.

- Ага, - кивнул Стайлс, - У одного парнишки вечеринка, а я довольно давно не пил.

- Позавчера, - закатил глаза Томлинсон.

- Поэтому схожу к нему, - продолжи как ни в чём не бывало кудрявый.

- Тогда не буду задерживать тебя больше. Пока, - Томлинсон подошёл к кудрявому, чтобы забрать свой рюкзак и остановился в полуметре от Стайлса. Сняв сумку с плеча, парень поднял голову и наткнулся на внимательный взгляд зелёных глаз.

- Иди домой, - усмехнулся Гарри, - Пока, - проговорил Стайлс.

Лица парней разделяли какие-то дюймы. Гарри, улыбаясь, ждал хоть какого-то действия от Луи, а тот не мог понять, почему всё ещё находится на улице, а не сидит уже дома. Почему-то в голове всплыл поцелуй в театре и прикосновение Гарри к паху Томлинсона, и щёки немедленно залились краской. Попытавшись отогнать наваждение, шатен покачал головой, заставляя Гарри тихо засмеяться.

- Бу, ты знал, что ты идиот? - с усмешкой спросил Стайлс, склоняя голову набок.

- Лично я всегда считал, что у меня умственные способности развиты выше среднего, - закатил глаза Луи.

- Ты ошибался, - Гарри сделал ещё шаг навстречу и губы парней вновь столкнулись.

Луи, сам не осознавая, что делает, положил одну руку на шею кудрявого, а вторую запутал у него в волосах, случайно скинув шапку на землю. Стайлс же, улыбаясь в поцелуй, обвил руками его талию, из-за чего шатену пришлось привстать на носочки. Чувствуя тёплый язык Гарри, Томлинсон приоткрыл рот, пропуская его внутрь и ощущая уже довольно привычные мурашки.

Этот поцелуй был вроде мягким, но в то же время гораздо более горячим, чем обычно. Луи перебирал кудряшки Стайлса, а тот беспрестанно проводил ладонями по его спине и пояснице, иногда касаясь боков. Языки парней сталкивались, и поцелуем управлял то один, то другой, не желая подчиняться, но в то же время с лёгкостью уступая при необходимости.

Перейти на страницу:

Похожие книги