— Из-за угрозы «Аврора-Фронда»? — спросил Ребюф.
— Нет, из-за реакции некоторых биржевых брокеров на эту угрозу. Я ведь не случайно просматривал динамику форвардных контрактов. Я уверен, что в происходящей войне противник использует инсайдерскую биржевую игру.
— Брокеры, заранее знающие о терактах? — уточнил Наггерт.
— Да. Мы впервые заметили массированную многоступенчатую игру такого рода перед атакой на Британию. После анализа предшествующих событий выяснилось, что такие брокеры играли и перед агрендской атакой на нефтяные платформы у юго-восточного побережья США, просто объемы тогда были маленькие, а в случае с Британией в игре оказалось несколько миллиардов долларов. Аналогично, несколько часов назад в игру, рассчитанную на аварийные проблемы у индонезийских нефтяных компаний, команда информированных брокеров вбросила около двух миллиардов долларов. А сейчас мы можем наблюдать чью-то игру, рассчитанную на внезапные проблемы у мальтийцев.
— Дайте-ка, я посмотрю, — тревожно произнес нью-йоркский финансист.
— Вот, смотрите, — Штомек повернул к нему ноутбук, — тут уже отфильтровано.
Некоторое время Наггерт вникал в цифры и диаграммы на экране, а потом выдохнул:
— Вот, дерьмо! Судя по ультракоротким позициям, тут расчет на ближайшие часы.
— На ближайший час, — педантично поправил шеф Интерпола-2.
— Но, — вмешался Ребюф, — трюк с маленькими порциями радиоактивных материалов, доставляемых легкими ракетами, как это было при обстреле Британии, второй раз не сработает. А реальная мощная бомбардировка тут, в Средиземном море, в нескольких тысячах километрах от возможных точек базирования террористов… Я не верю.
— От известных точек базирования, — пробормотал Басвил, — А что, если они нашли на Сицилии какой-нибудь частный аэродром? Оттуда до Мальты всего сто километров.
— Вы думаете, — спросил Ребюф, — итальянцы вообще не следят, что твориться рядом с авиабазами их береговой охраны?
— Не знаю, — британец пожал плечами, — я бы не отбрасывал даже такую версию.
— Крупные теракты, — заметил шеф Интерпола-2, - как известно по практике Кении и Танзании, иногда совершаются просто на автофургоне, груженом взрывчаткой.
— Так делают исламские смертники, — возразил француз, — а тут совсем другой стиль.
— У меня, — проворчал Наггерт, — уже такое чувство, будто я на фронте.
— Для террористических войн, фронт это очень размытое… — начал Басвил…
…И в этот миг слева, с запада, полыхнуло. Казалось, в той стороне на долю секунды включилось тусклое желтое солнце, разогнав темноту позднего вечера и окрасив воды бухты в цвета расплавленной меди, потом картина резко потускнела, а еще через пару секунд до отеля докатилась взрывная волна. От грохота заложило уши, а потом стало слышно, как где-то вдалеке раздалось еще несколько слабых глухих взрывов, и завыли пожарные сирены. На западе разгоралось мерцающее оранжевое зарево.
— Это в аэропорту, — уверенно сказал Ребюф.
— Чертово дерьмо! — воскликнул Наггерт, — там же рядом наш «CASA-Nusantara»!
— Я спрошу у дежурной полицейской смены, — сказал британский разведчик, и взял со столика свой мобильный телефон.
— Вряд ли она ответит, — тихо откликнулся шеф Интерпола-2, - мы в пяти километрах от аэропорта, и если нас тут почти оглушила взрывная волна, пришедшая оттуда, то…
— …В конце концов, есть TV! — перебил француз, и ткнул кнопку на пульте.
*** Info-Line La Valetta, Malta ***