Читаем За границами снов полностью

Сделай мне кораблик. Вырежи из дерева.Из бумаги – промокнет. Нахлебается соленой воды.Вырежи кораблик, чтобы был виден с берега.С берега нашей ванной. Из дерева – и лады!Выпили так, чтобы был капитанский мостик,Палуба в чешуе русалок и колесом штурвал.Чтобы тугие снасти свистели, а матросы играли в кости.Те самые, из «Русского», – которых художник нарисовал.Выточи мне кораблик. Только чтоб были мачты,В треске которых слышен дерева томный страх.Выточи перочинным. Чтобы гудела смачно
В парусе, повидавшем память о всех ветрах.Выпили киль надежный. Киль волевой и острый.Чтобы не страшно было – в кафельный океан.Главное чтоб из дерева! Вырежи на нос ростру.Выдолби трюм для рома, чтоб капитан был пьян.Сделай же мне кораблик! Как следует – по науке.Из дерева – настоящий. Чтоб не тянул ко дну.Выруби весла. Весла без ветра спасут от скуки.И капитан не будет выброшен за корму.В шторме проверим крепость рук, парусины, борта.Мачты потонут в брызгах. Слышишь тугой их стон?Вырежи мне кораблик. Кораблик такого сорта,
Который из всякой бури чудом всегда спасен.От берега нашей ванны, разрезав волн нахлесты,Кораблик поверит в море. Поверит, что края нет.Сделай такой кораблик, ведь это довольно просто…Сделай, и он откроет какой-нибудь новый свет.На борт шагнем задорно – рому старым пиратам!Отведаем белой пены – соленые гребешки.Море отодвигает границы твои стократно.Качает. Под крики чаек простор для лихой башки.Борей нам расправит спины. Перевернет страницу.Полярной звезде доверим вести нас на край земли.
Представь, лунный серп, и море внизу серебром волнитсяИ звезды в глубоком небе, точно в костре угли.Выруби мне кораблик. Я знаю, без лишней жалостиНаждак отшлифует занозь. Исправит все виражи.Сделай же мне кораблик, Дедушка, пожалуйста!В полдень я отплываю. Я начинаю жизнь.

Лишь сорняк пробивается сквозь асфальт…

Лишь сорняк пробивается сквозь асфальт,плюс – деревья, но эти – другой замес.Отправляйся хоть по морю что ли как новый Чайльд,но сумма не меняется при перемене мест.Так учил я сидя за школьной партой,
и жизнь представлялась длинной, что шаг папани;я с тех пор семенил с ней рядом и спал под картой,забирался по ней в места, где кличут мадам и пани.И как будто бы вынес такой мотив,что сорняк пробивается лишь сорняк;против догм и традиции, супротив,раздирая щебень, металл, плитняк.Сорняку не надобно твердой почвы,он уместен будет в любом ландшафте, масти;он не пишет писем, не ведает индекс почты,как не ведает грабли судьбы или тяпку власти.

Я становлюсь прозрачным…

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное