Читаем За Кавказ полностью

Со стариками, с семьями, с детьми,

С припасами, что только взять смогли –

Со всем, что есть.


Ираклий II

Голодных накормить,

Больных и слабых должно разместить!


Подходит Сахлтухуцес49 Георгий Нодарисшвили


Георгий Нодарисшвили

Осмелюсь возразить я: как не жаль,

Казна пуста, великий государь.


Ираклий II

Пуста казна – дивлюсь таким словам:

Повсюду дешевизна – знаешь сам.

Налоги взяты.

Квервиев50 – с вином,

Хоть руки мой.

Обилие кругом.

Куда ни глянь – откормлены стада;

Довольна жизнью даже беднота.

Ты говоришь, что денег не достать?!

О чём же ты осмелишься сказать

Во времена упадка и нужды?..

За скудность средств ответишь лично ты.


Георгий Нодарисшвили

Да, государь.

(с поклоном отходит)


Ираклий II

Батони51 Герсеван,

Тебе, мой друг, я порученье дам.


Герсеван Чавчавадзе

Любой готов я выполнить приказ.

Почту за честь.


Ираклий II

Поедешь за Кавказ!

На линию52 отправиться прошу –

Гудовичу53 я лично отпишу

Прислать войска, коль нам хотят помочь.


Герсеван Чавчавадзе

Поехать должно тотчас?


Ираклий II

Скоро ночь.

Готовься завтра, с раннего утра.

Коль хищный зверь на мирные стада

Лишь только соберётся нападать –

Стервятники уж смотрят, что урвать.

Не все от персов в ужасе бегут –

Аварцы и лезгины54 только ждут,

Что наши царства, сожжены войной,

Под вражеской окажутся пятой.

Тогда и им от шахского стола

Достанется пожива и еда.

Кто даст отпор враждебным племенам?

Лишь русские в борьбе помогут нам.


Уходят. Затемнение


Сцена 8


Зал царского дворца в Тифлисе.

Входит Ираклий II с придворными. Навстречу ему царица Дареджан со свитой


Дареджан

(Ираклию)

Ты знаешь всё ли?


Ираклий II

К сожаленью, да.


Дареджан

Тифлис они обложат, что тогда?


Ираклий II

Тогда, жена, коль будем мы крепки,

Ни с чем от нас воротятся враги.

Уже гонцы, разосланные мной,

Сзывают к нам сторонников на бой…


Дареджан

За дверью дожидается посол.

Из Персии…


Ираклий II

(мдивану55 Мирзе-Георгию)

Зови его, Григол!56


Выходит мдиван Ираклия II армянин Мирза-Георгий (Григол). Входит персидский посолМохаммад-Хосейн-хан Карагезл


Мохаммад-Хосейн-хан Карагезл

Великий царь, приветствую тебя!

Мой государь, насилье не любя,

Взывает к разуменью твоему –

Ты знаешь, царь, что надобно ему…

Как подданных давнишних, вас готов

Призвать к себе…

Закон его суров,

Но милостив к блуждающим впотьмах.

Коль ты, Эракле, сам себе не враг,

То норов свой сумеешь укротить:

О прежнем бунте должно позабыть

И договор57, противный нам, порвать.

Послушна хану собранная рать

Из многих тысяч преданных людей –

Её приход к погибели твоей.

Опомнись, царь!

Напомню я тебе,

Как предок твой противился судьбе.

Забыл он в гневе праведную речь,

Не в силах был корону уберечь

И, преданный своими же детьми,

Вернуться звал отринутые дни.


Ираклий II

То верно, мой прапрадед?58


Мохаммад-Хосейн-хан Карагезл

Да, о царь!

Не думай, что случившееся встарь

Не может повториться при тебе.

Царю тогда явилось на земле

Знамение.

Закрою я глаза

И вижу: мглой покрытые леса

По склонам гор, дорогу меж холмов

И кавалькаду царственных особ

С придворными, напевы зурначи59

В тени ветвей хурмы и алычи,

Гулянье азарпеши60 по рукам…

Как вдруг толчки подземные.

И сам

Летит на землю царь с лихим конём,

И седоки с ним ближние.

При нём

Древнейший храм, что пять веков стоял,

Затрясся, покосился и упал.

Из очевидцев был один монах,

Привёл его в долину сам Аллах.

Увидев на земле лежащий крест,

Он объявил собравшимся окрест,

Что был рождён на свет в тот самый час

Лев Персии, могучий шах Аббас61,

И горе им, Иберии62 сынам,

Свободе их, хозяйствам и церквам!

Земля поглотит их худую плоть –

Его устами говорил Господь –

Коль перед шахом нрав не укротят…


Ираклий II

Так что же за знаменья мне велят

Презреть трактат, столь важный для меня?

И кто потом, спросить хочу тебя,

Поможет нам с врагами совладать,

Язык отцов и веру отстоять?


Мохаммад-Хосейн-хан Карагезл

(задумчиво)

Знамения прочтёт не всякий взгляд!

Одни почти неузнанно лежат

Столь глубоко, что свет от них далек

Для разума…

Лишь мудрый человек,

Всевышним надоумленный одним,

Постигнет смысл тайного; другим

Не нужен прорицатель и толмач:

Бедняк последний, дервиш иль богач

Легко увидят – как им не узреть –

Могучий шквал, несущий людям смерть,

Ввергающий народ в небытие…

Мой господин – знамение сие!

Что до врагов – ты их не обойдёшь?!

Где потеряешь их, где обретёшь,

А попечитель праведных и страж –

Не враг, не друг, а повелитель ваш.


Ираклий II

Не с тех ли пор считают за рабов

Картвелеби, Иберии сынов,

Как шах Аббас, помянутый тобой,

Завёл у нас и смуту, и разбой?!

На брата брат клинок точил во тьме,

Сын на отца…

Известно ли тебе,

Как кончил жизнь последний из людей,

Гнилой насквозь убийца и злодей,

Презренный сын несчастного отца?

Ужель по наущению Творца

Родителя велел он заколоть,

Родного брата?..

Царственная кровь

Ещё сочилась из отверстых ран,

А новый царь, приспешник персиян,

К жене Давида63, брата своего,

Слал кунаков…

Доставили вино.

Баранье стадо гнали на убой.

Перейти на страницу:

Похожие книги