Читаем За пределами лун полностью

— По словам мастера Астинуса, нет, — ответил монах, неуверенно поднимаясь по лестнице и ставя книгу на место. — Вам следует идти. Мы больше ничего не можем сделать. Малтор спустился и вывел двух посетителей из глубины библиотеки. Он торопливо зашагал по коридору, часто проверяя, следуют ли за ним Телдин и Гомджа. Однако библиотека со всеми ее боковыми комнатами и стеллажами больше не интересовала фермера. Аудиенция с Астинусом и исследованиями Малтора, какими бы неудовлетворительными они ни были, — вот и все, что его интересовало. Ни он, ни гифф не хотели заблудиться.

Когда они подошли ближе к выходу, высокий, одетый в коричневую одежду Эстетик, первый, кого Телдин увидел в коридорах по пути, поспешил к ним. Однако вместо того, чтобы пройти мимо с каким-то таинственным поручением, мужчина окликнул их, когда они приблизились. — Господин Малтор! — высокий Эстетик почти кричал. — Господин Малтор, в дверях еще несколько человек!

— Что? — спросил Малтор, резко, остановившись. Жилистый и проворный, Телдин шагнул в сторону, едва избежав столкновения. Гомджа был не так быстр и врезался Малтору в спину, едва не сбив Эстетика. Привратник бросил на Гомджу язвительный взгляд, хотя его суровость была остановлена появлением коллеги Эстетика.

— Господин привратник, — торопливо заговорил коллега, подходя ближе, — у дверей еще несколько незнакомцев, они требуют, чтобы их впустили. Они хотят видеть этих двоих. Высокий человек кивнул в сторону Телдина и Гомджи. — Незнакомцы даже описали наших гостей!

— Вандурм! — выдохнул Телдин. Он поднял глаза на Гомджу. Гифф кивнул в знак согласия. — Черт возьми, он быстро двигается! Телдин мог только догадываться, что капитан, когда он и его люди поймали своих лошадей, загнали их насмерть, чтобы так быстро добраться до Палантаса. Малтор не мог не заметить спешных взглядов, которыми обменялись его гости.

— Они все еще ждут снаружи? — спросил привратник своего коллегу.

— Да, сэр.

— Тогда скажи им подождать, Тамрос,— сказал Малтор. — Их друзья скоро придут. И еще отправь мальчика за городской стражей. Ты меня понимаешь?

— Да, сэр, — слабо ответил Тамрос.

Малтор легонько похлопал послушника по спине. — Хорошо. Не беспокойся. Все будет в порядке. Сделай, как я сказал. Меньший Эстетик кивнул и поспешил обратно в том направлении, откуда пришел.

Убедившись, что он выполняет его приказ, Малтор повернулся к гостям. — Полагаю, эти люди не являются вашими друзьями.

— Нет, сэр, — почти сплюнул Телдин. — Вандурм — наемник. Он и его люди пытались убить нас прошлой ночью. Пока фермер говорил, Гомджа выглянул в окно, пытаясь разглядеть главный вход.

— Понятно, — задумчиво произнес Малтор, и нервный тик вернулся на его лицо. — Вы понимаете, что я не обязан вам помогать.

— Я готов сразиться с ними, сэр, — сказал Гомджа, выпрямляясь во весь свой семифутовый рост.

Малтор вздохнул. — Это было бы нехорошо. Если я покажу вам другой выход, вы уйдете и никогда больше не придете к нам?

— Даю вам слово, — с готовностью согласился Телдин.

— Тогда следуйте за мной сюда — к служебному входу. Малтор повернулся и пошел по коридору.

— Пошли, Гомджа, — прошипел Телдин, — и держи ножи подальше. Сегодня боев не будет.

— Но, сэр! — запротестовал Гомджа. — Мы все еще можем их нагреть!

Глава 11

Малтор закрыл за собой маленькую калитку в огород, оставив Телдина и Гомджу стоять в тихом переулке, довольно далеко от главного входа в Великую Библиотеку. Переулок был узким и извилистым, вдоль него тянулись стены внутреннего двора, изредка прорезанные окнами и дверьми. Где-то в пыльном переулке дети пинали мяч, их голоса долетали до странной пары у калитки. Внимательно оглядев узкую улочку, Телдин убедился, что никто из людей Вандурма не наблюдает за ним.

— А куда мы направляемся, сэр? — спросил Гомджа. Гифф намеренно включил себя в этот вопрос.

Телдин приготовился было отказать гиффу в его просьбе, но затем остановился, вспомнив выступление Гомджи прошлой ночью. Когда гифф мог дезертировать и оставить Телдина Вандурму, он этого не сделал. Вместо этого существо решилось на риск. — Мы… отправляемся на Маунт Невемайнд.

— Где это, сэр? Куда-то под названием Санкрист, как сказал толстяк? Довольная улыбка уже заиграла на лице Гомджи.

– Санкрист лежит к западу отсюда, за океаном, — по крайней мере, так мне сказали, — объяснил Телдин. — Именно оттуда прибыла большая часть армии Уайтстоуна.

Пока они шли, добрались до небольшого колодца, расположенного в алькове, и Телдин уставился на стоячую воду. Прошло уже несколько недель с тех пор, как он в последний раз видел свое отражение. Теперь, глядя на него, фермер увидел, что его выгоревшие на солнце каштановые волосы стали длиннее и лохматились во все стороны. Грязь покрывала его лицо, а подбородок покрывала двухнедельная щетина. Его приятная внешность была почти скрыта грязью. — Я слышал об этом из рапорта. Сам никогда там не был, — рассеянно добавил Телдин, вытирая грязь с подбородка.

— А Маунт Невемайнд? Гомджа зачерпнул полный ковш воды и шумно отхлебнул. Из уголков его рта потекла жидкость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спеллджамминг

Абсолютное кормило (ЛП)
Абсолютное кормило (ЛП)

Шестая книга серии «Спеллджамминг». Фермер Телдин Мур оказался носителем странного плаща, который обладает неподвластными Телдину силами и возможностями. Он пытается избавиться от плаща, но все его попытки заканчиваются неудачно. Как выяснилось, за плащом охотятся различные космические расы, которые без колебаний убивают окружающих Телдина людей, и он в страхе, надеясь спастись, бежит с родной планеты. Однако погоня за ним продолжается и  в дальнем космосе, уже многократно увеличенными силами. В последующих приключениях он познает настоящую дружбу, любовь и предательство, но так и остается обладателем плаща, который в трудных ситуациях спасает его. Ему удается выяснить, что в прошлом его плащ принадлежал Первому Пилоту уникального космического корабля «Спеллджаммер», а самому Телдину надлежит стать капитаном этого корабля, который необходимо найти в космических просторах. Он приобретает собственный корабль, отправляется на поиски, и, наконец-то, после путешествий и сражений  обнаруживает «Спеллджаммер», на котором неожиданно встречает своих старых друзей. На корабле разворачиваются  ожесточенные бои между различными расами за право захватить Телдина и его плащ. В конце концов, Телдин становится Капитаном «Спеллджаммера», и ведет его в последний полет с тем, чтобы начать новую жизнь во вселенной.

Александр Борисович Белоголов , Расс Т. Ховард

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме