Ичиро молча склонил голову, признавая правоту господина. По долгу службы ему приходилось читать не только официальные обзоры, но и сводки с мест, обтекаемо именуемых в информагенствах «санитарной зоной, ограниченно пригодной для проживания».
— Есть какие-нибудь новости о Чихайя Гонзо? — спросил премьер-министр внезапно.
— Пока ничего, — чуть поджал губы Ичиро. — От руководства Центрального региона не поступало никакой информации. Возможно, Чихайя со своей командой ещё не добрался до Америки. Или же добрался, но… — он на секунду смешался.
— Но нам не сочли нужным об этом сообщить, — закончил Осокабе за него. — Впрочем, теперь это уже не столь важно.
— Не важно? — удивлённый возглас вырвался у Ичиро непроизвольно. Ещё бы, бесценный (поскольку единственный) источник информации о Тумане… и «не важно»?!
— Именно. — Оконное стекло отразило появившуюся на губах премьер-министра легкую улыбку. — Так как теперь уже не единственный.
— Но, господин! Этот… Хасимото… вы ведь запретили какие-либо действия в его отношении, а он… — Ичиро скосил глаза на папку с докладом, с трудом подавив злость, — рассказывает какие-то идиотские сказки! Скупил у рыбаков… две тысячи тонн рыбы!
— Никаких допросов, никакого наблюдения, — негромко, без выражения отчеканил Осокабе. — И… Сакаи-сан, проследи, пожалуйста, лично, чтобы сотрудники нашей Общественной Безопасности не проявили усердия не по уму.
— Да, господин! — вскочив на ноги, Ичиро согнулся в поклоне. — Будет исполнено.
Когда дверь кабинета закрылась за помощником, Макото Осокабе печально вздохнул. Бывали моменты, когда люди его откровенно разочаровывали. Ну как можно в упор не замечать очевидного? Вцепились в глупого старика, словно тот резидент туманников. Схватить, допросить… сплошные рефлексы. А подумать?
Удручённо покачав головой, он подошёл к рабочему столу и, выдвинув ящик, извлёк из него потёртый лист с фотороботом. Хотя, фотороботом этот «рисунок» назвать было сложно, скорее схематичный набросок. Европеец, лет тридцати-тридцати пяти, тёмные волосы… вот и все приметы. Увы, но ничего другого на того странного гайдзина, что жил в припортовом районе, сдавал рыбу скупщику Кимуре и не раз заходил к старику Хасимото, не было. Разве что имя.
Слова чужого языка даже его улучшенным голосовым связкам дались нелегко…
— Вииктор Рокин.
Секунду подумав, Макото убрал фоторобот обратно в стол и коснулся клавиши селектора, вызывая секретаря:
— Инавара-сан, соберите мне всё, что у нас есть по России и… найдите японско-русский разговорник.
Эпизод 14. Житие мое
— Утро туманное, утро… какое-то… — промурлыкал я, отправляя зубную щётку в стаканчик и рассматривая в зеркале свою проснувшуюся, наконец, физиономию.
Хорошо дома. Тепло, светло, и боты не кусают. Ещё бы с причёской чего-нибудь придумать, а то оброс, как хиппи. Разве что в хвост волосы собирать? А что, буду весь такой модный и неформатный. Н-да.
Закончив с умыванием, я набросил на плечи толстовку и отправился в кают-компанию. Надо бы, пока Конго носиком в подушку сопит, чаю заварить. Давно уже заметил, что если мою вечно недовольную блондинку с утра свежим чаем напоить, она прямо-таки ядром мягчает и турбинами мурчит.
— Восьмилапыч, резани бутербродов парочку, — попросил я у суетящегося на кухне сервис-бота. Да, мне удалось «договориться» с ремонтной системой Конго, и теперь мой восьмилапый «питомец» заведовал столь важным участком, как кают-компания. Ну ещё бы я не договорился, если жить с этим педантом в одной каюте невозможно. Нервов никаких не хватит. «Встал ночью в туалет, вернулся — кровать заправлена» — это только в анекдоте смешно звучит, а в реале… отложил карандаш, задумался, протянул руку… нет карандаша! Он уже зачищен, подточен, уложен в пенал и в стол спрятан. Бросил джинсовку на стул, отвернулся, повернулся… нет джинсовки! Шлёпай до шкафа, снимай с плечиков, а всё, что в карманах было, по ящикам собирай. Жуть, в общем.
Пока возился с заваркой, спроецировал на стену экран импланта, выведя на него сводку. Н-да, а ведь эта мозголомная система подачи информации «по слоям» действительно удобна. Когда привыкнешь.
Ладно, что тут у нас? Хм… если в целом — тишина и покой. Касима с аватарой практически освоилась, скоро обратно в патруль вернётся. Отлично. Хотя, тут моей заслуги мало, это Симакадзе постаралась. Неугомонная эсминка, по-моему, только чудом от важности не лопнула, когда объясняла Касиме особенности эксплуатации ментальной проекции. И как расчёской пользоваться, и что дождь не страшный совсем, и что спать нужно в пижаме… В общем, изо всех сил демонстрировала свою продвинутость.