— Теперь оно уже не нужно… — Кэлли сняла его и отложила в сторону. Кольцо лишний раз напомнило ей о несбывшихся мечтах, о том, что так хорошо начиналось…
Тут дверь открылась, и на пороге появился Паоло. В руках он держал поднос.
— Ты не ужинала, — заметил он ровным тоном. — Я принес тебе поесть.
— Спасибо, я не голодна.
— Голодовка не решит проблемы, Кэролайн.
— Но я просто физически не хочу есть, — почти простонала она.
— Тогда выпей. Нам обоим было бы неплохо принять что-нибудь покрепче чая, — и он подошел к бару. — Присоединишься?
— Почему бы и нет, — проговорила Кэлли, хотя знала, что алкоголь не может заглушить душевную рану.
Паоло налил ей немного ликера и передал бокал.
— Хочешь поговорить?
Она молча взяла бокал из его рук. Прошла минута.
— Разве нам есть еще что обсуждать?
— Но нам необходимо что-то решить, Кэролайн. Несмотря на наши отношения, у нас есть дети. И мы за них в ответе, не так ли? Мы не можем бросить их вот так, когда они наконец-то узнали, кто их настоящие родители.
— Думаешь, нам удастся начать все с начала? — Кэлли задумчиво посмотрела на свой бокал с ликером. Перед ее мысленным взором проносились картины счастливой семейной жизни, жизни с Паоло и детьми.
— Ничто на этом свете не окончательно, кроме смерти. А значит, по нашему обоюдному желанию мы можем попытаться.
Глава двенадцатая
Как гласит народная мудрость, осколки вазы не склеишь, а если склеишь, то это уже будет не та ваза, что прежде, подумала Кэлли.
— Если бы у меня была волшебная палочка, — вздохнула она, — я бы вернула время назад и все изменила.
— Сейчас уже поздно думать об этом. Просто ответь: ты готова осуществить наш план?
От этого вопроса защемило сердце. Неужели ей предстоит каждый день видеть своих детей и знать о том, что она для них всего лишь замена их любимой матери, которой больше нет?
Господи, она бы все отдала, лишь бы не услышать это снова из уст своей дочери! Лучше умереть.
— А ты уже говорил с детьми об этом?
— Нет. Они слишком устали и шокированы. Потребуется некоторое время, чтобы они оттаяли по отношению к тебе, как это случилось после твоего приезда на остров.
— А мне кажется, что теперь я не смогу завоевать доверие — ни твое, ни детей… Либо это дастся мне с огромным трудом. — Кэлли понурила голову. Ей безумно хотелось признаться ему в своей любви, но она понимала, что упустила такую возможность. Говорить о любви надо тогда, когда грудь распирает от счастья, а не от горя. — Знаешь, я не уверена, имею ли на это право, — сказала она грустно. — За этот вечер так много всего произошло. У меня все смешалось в голове.
Молчание Паоло показалось ей вечностью. Она выпрямилась, словно готовясь выслушать суровый приговор.
— А я не имею права на тебя давить, — наконец произнес Паоло, отставив свой бокал. — Потому что и я во многом больше не уверен. В идеале нам бы надо отбросить всю эту чушь и начать жить вместе. Но мы все слишком обижены, и боль мешает счастью. А боль, как известно, лечит лишь время. — Он протянул ей руку. — Ты устала, Кэролайн. Надо поспать. Утро вечера мудренее.
Так они попрощались. Кэлли пошла в свою спальню. Конечно, о сне не могло быть и речи. Она подождала, пока в доме затихнут голоса, и тогда взяла сумочку, оделась и вышла. Поймала на улице такси и через сорок минут уже была на вилле, которую они с Паоло еще совсем недавно осматривали. Луна, поднимавшаяся над землей, серебряными лучами проникала в дом, освещая все вокруг.
Кэролайн бродила по коридорам и комнатам одна, наслаждаясь тишиной и покоем. Это место так сильно понравилось ей, что она даже подумала: может, в прошлой жизни она была хозяйкой этого дома? Как глупо думать о таких вещах. Но ее душа сейчас нуждалась в чуде, с какой бы стороны оно ни пришло.
Обойдя весь дом заново, она спустилась в огромную гостиную, подошла к дивану, обтянутому шелковой тканью темного цвета, и свернулась на нем калачиком. И до первого утреннего луча пролежала в таком положении, не шелохнувшись.
Паоло услышал поворот ключа в замке.
— И где же ты была всю ночь? — набросился он на Кэлли, которая хотела войти в их дом незамеченной. — Как ты могла так поступить? Да ты знаешь, какие мысли лезли мне в голову, когда я обнаружил твою комнату пустой?
— Я не думала, что ты заметишь мое отсутствие, — защищалась она. — Прости, что причинила беспокойство.
Пораженный в самое сердце, он уставился на нее во все глаза. Она выглядела ничуть не лучше, чем он сам. Темные круги под глазами, сонное лицо.
— Так где же тебя носило все это время?
— Я была на вилле, в Манзьяне.
— На нашей вилле?
— На твоей и твоих детей, — поправила она его.
— Не отрекайся от них. Ты же им мать, как-никак!
— Нет, — она грустно покачала головой. — Я просто дала им жизнь, но не воспитывала. Этого недостаточно.
Он взволнованно потер подбородок и взъерошил волосы.
— Да ты что, спятила?
— Я просто решила уйти.
— Сдаешься, значит?