Читаем Заблудившееся счастье полностью

— Что же, может, так будет лучше, — вздохнула она. — Пусть они ничего не знают о своих настоящих матери и отце. Пусть думают, что их родители — Ванесса и Эрманно.

— Все тайное рано или поздно становится явным. И потом, они имеют право знать правду.

— Тогда об этом расскажу им я.

— У меня другое предложение: мы оба должны открыть им эту тайну.

— Они могут возненавидеть нас.

— Риск — благородное дело. Но это лучше, чем вечная ложь.

— Тебе не надо брать удар на себя. Они же тебя любят, в то время как я для них… всего лишь тетка, — всхлипнула Кэлли.

Паоло поверил в искренность ее слов. Она и правда была готова пожертвовать собой ради спокойствия и счастья детей. Опасаясь поддаться очарованию Кэлли, он нахмурился и жестко произнес:

— Не настал тот день, когда бы я решил вдруг спрятаться за спину женщины.

Она беззвучно вздохнула.

— Тогда уж лучше побыстрее покончить с этим делом. Увидят расстроенную бабушку и тут же догадаются, что произошло что-то неладное.

— Ты угадала мои мысли. Да и к тому же они будут весьма удивлены, когда узнают, что свадьбы не будет. Если только ты не передумаешь.

Кэлли подняла на него заплаканные глаза.

— И не надейся. Этого не будет.

— Ты снова мне не доверяешь, — он задумчиво покачал головой.

— А как я могу тебе доверять, если ты не поставил меня в известность о завещании с самого начала всей этой интриги с замужеством?

— Да какая разница, кого назначили опекуном? Ведь мы с тобой собирались начать совместную жизнь — с детьми, в новом доме. А завещание могло и подождать.

Он замолчал, однако хотел добавить болезненное для себя признание. Во всем виноват я сам, потому что чуть раньше не позаботился построить прочный фундамент для нашего будущего.

— И все же… если бы ты сразу сказал мне о нашем двойном опекунстве, все могло быть иначе, — прошептала Кэлли.

— Думаешь? — Паоло пожал плечами. — Впрочем, теперь неважно, кто прав, кто виноват. Нам надо обо всем рассказать детям. Сейчас я приведу их сюда, а ты пока подумай о том, чтобы эта новость не оказалась разрушительной для них.


Паоло нашел детей в саду. Остановившись в тени арки, он смотрел, как они играют, и размышлял о том, какое это необыкновенное чувство — узнать о том, что у него есть собственные дети. И как он мог с самого начала не почувствовать в них свою кровь?

— Дядя Паоло, это ты! — воскликнула Джина, увидев его. — О чем это вы с тетей Кэролайн разговаривали так долго?

Увидев его грустное лицо, девочка притихла. Ощущение какой-то огромной беды охватило ее.

— Идемте со мной, — кратко сказал он. — Нам надо кое-что вам рассказать.

Дети без лишних слов отправились с ним.

Кэролайн стояла у камина, держа в руках белый платочек. Она была бледна, и даже оранжевые отсветы камина не улучшали дела.

— Кто-то еще умер? — неожиданно спросил Клементе.

— Нет, — поспешно уверил Паоло.

— Тетя Кэролайн такая грустная. Что же случилось?

Паоло глянул на Кэлли, по лицу которой побежали слезы. Говорить она не могла.

— Мы… мы решили отменить венчание, — начал он.

— Но вы должны! — заплакала Джина. — Вы же обещали и нас взять к себе. А ты всегда держал обещания!

Кэролайн была тронута этим детским возгласом.

— Это лишь моя вина.

— Почему? — спросил Клементе. — Что такое ты сделала, тетя Кэролайн?

— Я скрыла важную тайну от вашего дяди и от вас, — печально проговорила Кэлли и тяжело вздохнула. — Дорогие мои, я хотела подготовить вас к этому рассказу, чтобы устроить вам из него настоящий праздник. Но теперь, боюсь, это будет для вас ударом.

— А ты просто скажи нам правду, и все, — заявил Клементе, глядя ей прямо в глаза.

— Ты больше не любишь нас и поэтому не будешь с нами жить? — спросила Джина, подходя к ней поближе.

— Бог с вами, нет! Я не могу вас разлюбить, потому что… да просто потому, что вы и правда мои дети, а я… я ваша настоящая мама!

Удивленный до глубины души, Клементе возразил:

— Но как это может быть? Ты ведь наша тетя.

Кэролайн взглядом попросила Паоло о помощи.

И тогда Паоло им все рассказал. Дети долго не могли прийти в себя. По сто раз они задавали одни и те же вопросы, долго всхлипывали, охали и ахали. А потом потребовали ответить, кто их отец, но не могли поверить, когда узнали правду. Это действительно был самый большой шок в их жизни, не считая недавно перенесенной смерти Ванессы и Эрманно.

— Но если вы не будете жениться, значит, ты вернешься к себе домой? Вот и уезжай! Мы прекрасно жили и без тебя, — заявила девочка и бросилась к Паоло, выкрикнув напоследок: — Ненавижу тебя! Ненавижу!


Оставшись одна в библиотеке, Кэролайн долго смотрела на огонь. Дети ушли, даже не попрощавшись. Возможно, они надеялись на то, что Паоло, их отец, придумает какой-нибудь способ, чтобы оставить их здесь. Сама же Кэлли уже ни на что не надеялась.

Догорающее полено треснуло в камине, заставив Кэлли вздрогнуть. Неожиданно по поверхности стола скользнул яркий лучик. Ах, и как это она могла забыть о своем обручальном кольце?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза