— Вы что следите за мной, друг мой? — сердито возопил Моравский. — Ваше любопытство, отец Яков ничуть не уступает вашему благочестию. Зачем вы подкрадываетесь? А если бы у меня в руках была не соль, а лопата? Не забывайте: мы здесь пытаемся решить проблему демонической природы. И это заставляет меня быть настороже.
Священник, наконец-то прочистивший очи и уста, парировал:
— Приму это как извинение. Что ни в коем случае не снимает моего вопроса.
— Я и не собирался извиняться или объясняться. Если хотите, присоединяйтесь к Мортимеру и помогите нам закончить дело. Мне чертовски сильно хочется покинуть это место и спокойно отдохнуть, кушая сыр и запивая его вином в хорошей компании.
Однако помощь священника не понадобилась. Молчаливый гигант в мгновение ока забросал яму землей, и с лопатой в одной руке, и лестницей под мышкой — в другой, зашагал к выходу. Профессор завязал мешочек с солью и жестом пригласил священника следовать за собой.
— Мы все сделали правильно, отец Яков, — промолвил он, — не сомневайтесь в этом.
Умывшись из бочки с краном, стоящей в задней части фургона, и прихватив мешок со снедью, Моравский со священником направились к поместью. На террасе их встретил Лорд, сидящий в кресле качалке и потягивающий бренди. Рядом стояло заряженное ружье.
— Хочу посидеть здесь пока совсем не стемнело, — пояснил он. — Раньше я ночами напролет любовался звёздами, садом, игрой мотыльков, привлеченных светом фонарей. А сейчас вынужден прятаться в своем доме как загнанная лиса в норе. Вы же специалист по потусторонним делам, профессор. Так избавьте меня уже от этой пакости, что здесь завелась!
— Сначала нужно понять, что это такое, а потом я изгоню духа из ваших владений, — мягко ответил Моравский. — А для этого мне нужна информация. Точная и достоверная!
— Я и так рассказал вам, всё что знал, — Карпентер приложился к бутылке. — Чего вы еще от меня хотите?
— Хочу услышать предысторию этого поместья в мельчайших деталях и подробностях. А также хочу осмотреть комнату с диковинами, про которую мне писал отец Яков. Кто знает, что скрывается среди вещиц, привезенных прежним лордом из его странствий. Лорд Даркфилд, его прошлое, особенности его научных изысканий, я хочу знать об этом всё, что вам известно.
Карпентер лениво пожал плечами, но всё же ответил.
— Он никого не посвящал в свои дела. И меня в том числе. К тому же простые люди не понимают наук, поэтому они и распустили слухи, что Лорд Элиот занимается черной магией в поместье, не так ли святой отец?
Священник утвердительно кивнул головой и задал встречный вопрос:
— Значит, вы тоже слышали о них?
— Я может быть и стар, но не глух. Если бы люди не боялись этого места, Монти не приходилось бы ходить в деревню за едой самому. Так вы на это намекаете профессор? Хотите узнать, не приносил ли лорд Элиот в жертву Бафомету младенцев? — Карпентер прищурил глаза.
— Я здесь ни ради намеков, а ради фактов. Так вы знали, чем занимался прежний владелец поместья? Как давно оно было построено? Кем вы приходились Даркфилду? Повторюсь: важны любые детали, даже те, которым вы сами не придаёте значения.
— Лорду Даркфилду, — поправил его Карпентер. — Я не делаю из этого тайны. Особняк был построен отцом лорда Элиота, лордом Лоуренсом как летняя резиденция около полусотни лет назад или чуть больше: точного времени я не знаю. Человек был чудаковатый, со своими странностями. Не переносил высшее общество, предпочитал вести уединенную жизнь. Когда он умер, Лорд Элиот вступил в права наследования. Но его все эти клумбы, живые изгороди и прочая эстетика не привлекали. Чаще всего он был в разъездах. Привозил артефакты, как он сам их называл, из разных стран, описывал, изучал их. Я мало в этом понимал и не вмешивался в его дела. Впрочем, лорд о моей помощи никогда и не просил.
— Так чем же вы здесь занимались?
— Я был другом лорда Элиота, его поверенным. На мне лежали обязанности по управлению резиденцией.
— Значит, вы никогда не покидали особняк, — то ли спросил, то ли подытожил Тадеуш.
— Не покидал. Он всегда путешествовал в одиночку, — подтвердил Карпентер. — Допрос закончен, профессор? — мужчина сделал долгий глоток из бутылки.
— Почти. Как давно вы здесь? Случались ли в поместье неприятные инциденты, чья-то смерть, что-то из ряда вон выходящее? Мне нужна какая-нибудь зацепка.
Карпентер ответил не сразу. Допил остатки, небрежно поставил бутыль на каменный пол, пару раз качнулся в кресле.
— Если мне не изменяет память, лорд Лоуренс почил в 1798 году, значит, мы здесь находимся уже больше четверти века.
— «Мы»?
— Я и Монти. А теперь только я, — вздохнул Карпентер.
— Как умер лорд Лоуренс?
— Доктор, который прибыл из Денсфорта, сказал, что сердце не выдержало. Лорду было 78 лет, это естественная смерть, как мне кажется. Правда, меня в ту пору здесь ещё не было, поэтому не могу ничего утверждать.
— А где находится его могила? Можно её увидеть?
— Можно. В Корнваллисе, откуда семья Даркфилдов ведет происхождение. Лорд Элиот увез тело отца на родину и похоронил в семейном склепе, насколько мне известно.